Message to Our Friends and Colleagues in Japan

March 14th, 2011

Yesterday, our  friend and Yuricon staffer Komatsu-san asked me to write a short note to his Japanese readers, which he would translate for us and post on his blog. Here is the note as it appeared on ULTIMO SPALPEEN. We thank him once again for his translation efforts.

On behalf of everyone from Yuricon & ALC Publishing, I offer this short note:

The Manga/Anime Industry and Fans in America would like to express their wishes for the health and safety of everyone in Japan.

It was a big relief to be able to see so many people checking in online to let us know that they are safe. The hardest thing for all of us here is to watch what is happening there, without being able to do anything. There are a number of fund-raising efforts by fans and many of us have contributed to international relief and rescue organizations.

We send our prayers to friends and colleagues – our hearts are with you in this time of crisis.

President of ALC Publishing & Yuricon
Erica Friedman





ALC Publishing/Yuricon 代表

Send to Kindle

3 Responses

  1. Pattie says:

    Thank you, Komatsu-san, for all you do.

  2. Mikikazu says:

    You’re welcome,Pattie-san!

  3. Maggie says:

    Erica, I think it would be a good idea for you to post information about this on a future update:

    I donated $30 today. It’s not much but every little bit probably helps.

Leave a Reply