In Grand Stage Romance Review, Volume 3 (Kazamiya Eru) ( グラン・ステージ ロマンスレビュー 第3幕「風宮絵琉」) the youngest of the Sora-gumi otokoyaku faces a crisis. It’s a good crisis, but…
The song “Hisshou ~WE CAN FLY~” (飛翔～WE CAN FLY～), sung by all five principals opens the CD. It’s cute and sticky and you can easily imagine them singing it in boy-band style. I wondered briefly if the lyrics were online, until I literally slapped myself upside the head and pulled out the little booklet with, DUH, the lyrics. I want to share two things about this song with you, both reliant on the quirks of translation and language, but please be assured I say this all with the utmost love and respect. On the CD track, the song was most unfortunately subject to the vagaries of the R/L issue in Japanese-English translation, with the resulting title “飛翔～WE CAN FRY～”. I chuckled, but I swear, not unkindly. The final line of the lyrics has an interesting reverse quirk. “Hisshou, We Can Fly” and ” Hit Show, We Can Fight” sounded so similar as sung that had I not looked at the lyrics, I would not have known that was that the lyrics included both those lines. ^_^
Eru, you may remember from the first series, is the Sora-gumi’s Peter Pan, youthful and prone to being adorably hyper. When she’s told by Ryoya that the head of the group has called for her to come to the office, she’s a little too green to realize that Ryoya’s teasing. Worried that she’s been cut from the team, she learns that instead, her greatest dream may have come true.
Having been scouted in New York, it has always been Eru’s dream to perform on Broadway and now, an offer to do that very thing has come up! She rushes to reassure us, her partner, that she won’t leave though, until we respond (with implied forcefulness) that she should go after her dream and not worry about us, we’ll be fine. Of course, we’d be more convincing if we weren’t crying when we said that. Eru reluctantly agrees.
We tearfully part. Eru’s crying voice was heartbreaking and you just know that we’re balls of sniffly mush as she heads off to New York to reach for her dream.
As the new track begins, we find Eru has returned. (Is anyone surprised?) But her reason for returning was uniquely Eru-esque. She’s become accustomed to and enjoys performing male roles. In fact, her goal is to achieve a “cool” guy reputation. But once she arrived in New York, she realized that she’d be performing as a woman. (And so the slightly strange cover image is explained at last.) Not that she objected; it just, she realized, wasn’t her. And so she’s back. AND she promises not to leave us again. In execrable English she tells us that she loves our teary face. Squee!
The final spoken track finds both us and Eru in New York (you can tell, because the BGM is saxophones…duh..) and Eru semi-accurately walks us through Times Square and Broadway. (I know for a fact that Ogata Megumi has been to NYC, because that’s where I met her, so she would have been able to regale the writers with stories of what it looked like 15 years ago. It’s changed a lot since.) And we promise to stay together forever.
I think Sakura speaks for us all here.
And the CD finishes with “2 be there” a new image song.
Overall – 9
So, another squeezable Drama CD from the geniuses at étriere, who clearly just want me to be happy. ^_^
Here is Inoue Marina as Kazamiya Eru singing “2 be there.” I thought it suited her.