Get ready for some great reading!
In the wake of the buzz for My Lesbian Experience With Loneliness, let’s not forget the other notable series out in English this year. A couple of folks have commented to me recently that they are tired of schoolgirls and moe. Of course I sympathize. But let me also recommend to you a soul-healing schoolgirl series, Kase-san by Takahashi Hiromi, if you aren’t already reading it. I’ve reviewed the first book, Kase-san and Morning Glories and the second book Kase-san and Bento is hitting the shelves this week. Yes, it’s about schoolgirls, but there’s something real and relatable about it in a way that I rarely see in schoolgirl Yuri.
And, to this point, we have some very exciting news about the Kase-san series! The fourth collected volume (the first since Pure Yuri Anthology Hirari went out of print in 2014) has been announced! Apron to Kase-san. (エプロンと加瀬さん。) is slated for a late July 2017 release date. There’s so much significance about this news. It’s the first Yuri manga series that has continued to be successful with no print magazine, that has been not just wrapped up online, but is actually getting multiple digital venues for new releases – and of course, has that wonderful animation clip, which the production company has intimated might lead to bigger and better things. Thanks to our Special YNN Correspondent Verso S for keeping us up to date on this news and thanks to Shinsokan and Seven Seas for investing in this series!
The 6th volume of Canno’s hit, Anoko ni Kiss to Shirayuri wo (あの娘にキスと白百合を ) was really quite interesting and, is now available on the Yuricon Store (along with the other titles mentioned here.) One of the strengths of the series is that the relationships are all very different. This isn’t just a matter of pairing all the couples up, but that relationships – especially love – can be very complicated.
Minamoto Hisanari’s flight of fancy, Kanaete! Yuri Yousei ( かなえて! ゆりようせい) about the Yuri Fairy who grants Yuri couples their wishes, has now been collected into a volume of it’s own. It’s ridiculous and adorable. ^_^
Now Loading…! by Mikanshi was a short, but pleasant, look into adult life at a independent game development company that ran in Comic Yuri Hime and is now collected.
Almost defying belief, the seventh volume of Kuzushiro’s gag comedy set in the Heian-Kyo, the Imperial Palace in Kyoto, Kimi no Tamenara Shineru, Volume 7 (姫のためなら死ねる ), hit shelves this month.
Ichijinsha has made it pretty plain that they are never going to animate anything we consider good Yuri here at Okazu. ^_^; For people who prefer dysfunctional, abusive, not-really Yuri, NTR: Netsuzou Trap and Citrus anime are launching this summer and for people who enjoy Yuri with animal-eared girls, they’ve announced Konohana Kitan, the one series that they never got rid of from Comic Yuri Hime S, according to ANN. (In the meantime, those of us who find functional human women who fall in love with one another appealing, get nothing. Grrr.)
ANN reports that the final Sailor Moon Musical, -Le Mouvement Final-, has been announced for autumn 2017, with the return of a former Sailor Moon as Sailor Cosmos.
This is something to stay aware of – an important case in the Netherlands was decided upon this year that makes fansubs illegal.
Fansubbers, of course, maintain that they are doing a Good Thing by allowing millions more people to enjoy films and TV shows that they might not otherwise be able to understand. BREIN, however, asserts that subtitles are mostly used by people who download pirated media, and thus fansubbers are not only violating copyright themselves but also inciting piracy and damaging the market.
The Dutch court sided with the IP owners, stating that “subtitles can only be created and distributed with permission from the rights holders. Doing so without permission is copyright infringement, and thus punishable with either jail time or a fine, depending on where you live.” The emphasis is mine, but Ars Technica has the full report and it’s worth reading.
Nippon.com reports on ground-breaking manga translator Frederick Schodt, who spoke at the Japan Foundation’s Tokyo office on his four decades of work in manga and about his his newest work, The Osamu Tezuka Story.
Know some cool Yuri News you want people to know about? Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find.Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge.
Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!