LGBTQ Manga: The Bride Was a Boy (English)

June 24th, 2018

In The Bride Was a Boy, author Chii takes us on the cutest possible journey through her own life as a transgender woman. She addresses not only issues that she personally had to deal with, but the way she would like readers to understand how she uses various terms and concepts, as well as broader understanding of terms in the gender, sexual and romantic minority lexicon. 

But, as the title might indicate, the story is not focused on her transition, per se, although that plays a role, but on her meeting, falling for, and eventually marrying her now-husband, known endearingly as Boyfriend-kun, then Husband-kun. Both Chii-sensei and her husband come across as lovable and charming. She notes that nothing is perfect, much less their relationship, but you just cannot stop grinning through this book. ^_^

The greatest strength of the story (also arguably, its biggest weakness,) is the relative simplicity of the narrative. A surface reading might lend a reader to imagine that,  it all that seems really starightforward and it all went well that trans folks have it well in Japan…but that is not at all the reading that this book deserves. It’s pretty obvious that the journey is not all that easy, but Chii-sensei is not interested in an emotionally complicated narrative here. She doesn’t shy from explaining the difficulties she faced, neither does she wallow in them. She *wants* us to like her, her husband and root for them both all along in their journey. And so we do.  ^_^

Ratings: 

Art – 8 So cute!
Story – Hopeful, tempered with reality
Characters – 9 Adorable
LGBTQ- 10

Overall  – 9

It’s not wrong to want a happily-ever-after for transgender people and during this particular Pride Month in the USA, I am pleased to be able to recommend this charming comic essay to you all. ^_^ Thanks to Seven Seas for the review copy! It was a genuinely delightful read.

5 Responses

  1. Taylor Procella says:

    As a trans person myself I was excited to see a trans story getting translated. Though I was a little on the fence about getting it.

    But it sounds super fun and cute. Looks like I’ll give it a read.

    Here’s hoping we see more transgender stories getting translated in the future . ^_^

  2. Lisa says:

    I read this book a few weeks ago and really liked it. As I’ve seen negative comments elsewhere about this book painting too happy and uncomlicated a picture of the trans experience, I just want to reinforce that a careful reading shows that the problems are there and have simply not been the focus. There is also a wealth of information about terminology, some thoughts on gender identity and sexuality and some heart-felt comments about the crazy way in which some aspects of identity are handled in Japan.

    • Agreed. I have repeatedly learned and forgotten that not everyone is capable of seeing past a cover and don’t give books the attention they deserve on the levels that the book requires.

Leave a Reply