Archive for 2011


Yuri Manga: Comic Yuri Hime , (コミック百合姫) January 2011

January 12th, 2011

And thus, the fourth era of Yuri has begun.

Ichijinsha has re-launched Comic Yuri Hime (コミック百合姫), with an entirely new look, a slightly new feel and a new bimonthly publishing schedule.

Gone is the sweet snuggliness of Fujieda Miyabi or Hibiki Reine, gone is the stoic Eiki/Taishi look, gone is the moe-moe of Tsubaki Asu. Comic Yuri Hime Rebirth is heralded with violence and darkness…

…there is something so very, very wrong about this that I immediately loved it. ^_^

The whole experience begins immediately on the cover where, buried in the art, begins a short story by Fukami Makoto (writer of Vertigo, which I reviewed a few months ago), illustrated with slightly more blood than, maybe, strictly necessary, by Kazuaki – a tale of girls shooting each other with guns in sexy and pointless ways. It was great, but then, you know I love stories about homicidally violent women.

I laughed like a loon at the first page after the color art page, in which we are trained in the proper application of “Yuri Brain,” similar to our “Yuri Goggles.” Here we are taught how Yuri Brain shifts things to being Yuri, even when they are not, really. The example given is hilariously funny: In the real world, Junsui Adolescence *is* Yuri, and K-ON! and Grappler Baki are *not* Yuri. With Yuri brain, only Grappler Baki remains on the “not Yuri” side of the equation. With that kind of sense of humor upfront on this magazine – and the girls with gun fetishes wtf-ness in the cover story – I was primed and ready to read the new Comic Yuri Hime and hopeful that we can leave some, if not all, of the moe blob blandness behind us.

The volume gets off to a good start with Takemiya Jin’s story of two sisters who have a radically different approach to love. Takemiya does great short series, and has really leveled up in the past year or two of working professionally.

Techno Samata’s story of cool girl/uncool girl left me feeling lukewarm, but only because I’ve seen it done a lot recently and I clearly need a few chapters to warm up to any story.

Way back in the 90s, Mist magazine used to label all their stories – “Coming Out,” “Second Love,” etc, so you kind of knew what categories a story might fall into. Sakamoto Mano’s “Pie wo Agemasho, anata ni pie o ne” is handily labeled “90% Bitter and about the same Sweet, Love.” Even more interestingly, this label is in a creole of Japanese and English that totally works in either language. For the label alone I would have liked this story, but in addition, the story fascinated me right away as it took two typical characters, subverted the way they were handled, then threw them into the Yuri blender to see what happens. What happens is a very unlikely love.

Also new for the Rebirth, btw, there is contact info for all the creators – snail mail only, which I thought was kind of cute and old-school. Of course so many of them are on Twitter, it’s easy enough to reach them. (Start by following my Yuri Artists and Writers list to get a head start on it.)

“Fu~Fu” takes Kina-chan and Su-chan on a whirlwind tour of their own feelings about their relationship when another female couple moves in next door. When Komugi and Hayase are so upfront about their relationship, it inspires Kina to level up the love-love talk as well. This series is a like a refreshing drink of water, even as it wallows in its own silliness. We need about a dozen more series like this.

Tanaka Minoru takes a few well-covered tropes – two women meeting at a group date, cell phone madness and emotional awkwardness and sews them together for “Mettesarete Kya-”

Uso Kurata takes a look at a different story in the RPG world of “Sore demo Yappari Koi o Suru.” A young girl befriends a good looking guy in virtual reality, but is able to see right past superficial appearances to the jaded woman behind the character.

Takahashi Mako returns with a less drippy, and slightly less dark story in “Kobako no Tegami.” This is followed by only about 30 pages of “Yuru Yuri” which contained one amusing gag relating to the use of color in some of the pages. At 30 pages, it was totally tolerable. Perhaps the cancer is at last in remission.

I have not had a chance to read the short story by Morita Kisetsu that follows, but the illustrations do not give me much hope. This is followed up with a chapter of “Para Yuri Hime,” and an essay by Miura Shion on the volleyball manga Shoujo Fight, which I also have not had time to do more than just scan. I hope to have some time in the near future to actually read these….

“Yuki no Yosei” was another cool girl/uncool girl story. I feel like I’ve read too many of this in the recent past to really like them, but this one was sweet enough.

I’m sorry, I can’t even remember “Lost Girl,” the story that follows. Looking at it now, I don’t remember a single thing about it.

Yeah, I’m still skipping “Mugen no Minami” and I don’t expect that to change, ever.

Love on the school rooftop in “Twinkle Little Secret” was cute, but also kind of retread. “Onna no Karada” by Konno Kita was almost Mist-like in content, but much gentler in art style. This was a nice exploration of the mental hurdles of getting to “couplehood” for two women.

I would like to apologize sincerely to Zaou Taishi and Eiki Eiki for my presumption. They are doing *exactly* what I thought they were going to do, but they are totally not doing it the way I expected and, as a result, “Love DNA Double XX” is not nearly as excruciating as I had feared. Carry on ladies. I’ll trust you to know what you’re doing.

Morishima Akiko-sensei and her editor Poin have a chance to meander through a number of topics – some sillier than others – in a short column called “himecafe.” This is followed by messages from the contributors to the magazine and some suggestions for good reads and watches from the editors of the magazine.

Another thrilling chapter of “Black Cat Mansion” brings two girls together and gives us a hint that the mistress of the mansion has a story of her own.

You know what? Hiyori Otsu could draw a story about absolutely nothing and I’d love it. Thank god she draws Yuri.

“Musou Honey” basically is much like everything Mikuni Hachime writes, with lots of flailing and hurty faces. This chapter has slightly less depantsing than usual, so I guess that’s a win.

“Renai Joshika” turns back to the very first couple, Arisu and Saki, as they take their first steps together as a couple. Immediately an ex pops up to plague them, but it’s not really a crisis at all. Ow, ow, my cheeks hurt from smiling. Ow.

Are we ready? I know I am. I know I am VERY, VERY ready for this chapter of “Ame-iro Kouchakan Kandan,” in which Seriho makes it VERY, VERY plain what the ring she gave to Sarasa means and what it means for Sarasa to accept it. Squeee! Ow, ow, my heart. Ow!

Which just about wraps up this exceedingly chock-filled to the brim with a bunch of different kinds of Yuri issue…but, wait, there’s more! Just before we close the final pages, there’s “Kimono Nadesico,” a little 4-panel strip full of lovely classic cosplay, in the sense of kimono and archery uniforms and the like.

So – overall, there is something here for just about everybody. Action, romance, guns, girls, women, realism and fantasy. If you can’t find something you like in the new Comic Yuri Hime – seriously, it’s you.

Ratings –

Overall – 9

Great start to the new era. Let’s go Yuri!





Taisho Baseball Girls Anime, Disk 2 (English)

January 11th, 2011

Taisho Baseball Girls is a story about girls playing baseball. Not just “playing baseball,” playing hardball with the boys – and forcing them to take them seriously because they can play the game.

This a great anime that makes me smile for any number of reasons. I smiled with admiration at the effort they put in to training in a sport they’ve come to live and love. I smiled gently when Koume thought she was going to be a movie star, I smiled with nostalgia when they had a pillow fight and I smiled like a wolf when Akiko pitched a mean sinker.

I’ve spoken to a lot of folks recently about the Nanoha franchise and most of us feel that it’s a fantastic series wrapped in a layer of pandering. The Nanoha series is, in a nutshell, about a bunch of girls working *really* hard to become the very best at what they do, not holding anything back and indeed becoming some of the best in the world. In Taisho Baseball Girls, the girls will not be among the best, but they still are shown working extremely hard to get to where they are – and for that, and the lack of pandering – this series is one of the best anime I’m currently (re)watching. It has my one real fetish – women training until they collapse and getting better as they do.

Yes, this series had Yuri in it, but good heavens, if you’re watching this series for the Yuri, you have *completely* missed the point.

Let’s cut to the chase – if the title of the final episode, “Covered in Dust and Sweat” doesn’t make your heart pound a little harder, this is just not the anime for you. But if it does – if your chest swells with pride when you watch them play their hearts out – then you and I can be friends.

Ratings:

Art – 8
Story – 10
Characters – 10
Yuri – 5
Service – 0, because the very nature of being a creepy fanboy would make them unlikely to watch, understand or appreciate this series, or if they did, they’d only care about the Yuri.

Overall – 10

Please, makers of anime, take the lesson here – lose the pandering and just give us a story about girls fighting to become stronger with all their might. Please. It would be the greatest anime ever.

Once again it is my genuine pleasure to thank Okazu Superhero Amanda M for her sponsorship of today’s review!





Manga no Tsukurikata Manga, Volume 4 (まんがの作り方)

January 10th, 2011

I believe it was during my review of the third volume of Manga no Tsukurikata (まんがの作り方) I kept asking myself “why am I reading this?” Now I’ve reached the fourth volume and the question has become “what is this manga even about?”

This not a rhetorical question, either. Originally, the series was about the successful-despite-her obvious-mediocrity Kawaguchi, a mangaka with no original ideas who decides to use a young woman’s affection for her to provide fodder for her Yuri manga – a theme chosen entirely because “it’s popular now.”  I have never found Kawaguchi even slightly sympathetic. Morishita, the young woman in question, was slightly more sympathetic, but is also kind of clueless and annoying. After you go out with someone for a year and they never want to touch, much less kiss, getting a clue ought to be high priority.

Then a third artist enters the ring – Takeda. Takeda is a jerk. She resents and dislikes Morishita and admires Kawaguchi. She steps in as an assistant, but it comes at the price of a constant stream of bitching.

Now, in Volume 4, Morishita’s editor (remember, Morishita’s a popular mangaka in her own right) cajoles her into moving to Tokyo – obviously to hit on her, but Morishita’s has been getting a lot of being clueless practice in, so she doesn’t notice. And even more bizarrely, her roommate of choice is…Takeda.

I just have absolutely no like for any of these characters. They annoy the living heck outta me. I honestly wish this manga would decide what it’s about and go do that or just wrap up and go away.

Almost every reviewer I read agrees that a series that is incredibly bad, offensive or annoying is still better than one that is merely dull. This series is dull *and* annoying.

There is no Yuri in this story. There is a totally boring one-sided crush that is shaken out every few chapters to appear relevant, but is actually very threadbare and full of holes.

Ratings:

Art – Okay
Story – Zzzzz
Character – Grrrr
Yuri – Ugh
Service – Probably

Overall – Whatever

And geez – do any of these three know how to draw a manga? The way they spill ink on paper makes me want them to them all to get a job at a Family Mart or something.





Licensing Manga – the Miracle, the Message, the Moral of the Story

January 9th, 2011

日本語で

From time to time, I receive emails asking me how I got started in licensing and publishing manga. Recently, a regular reader here sent me a lovely email asking me, in a nutshell:

“How difficult and involved was it? Would you recommend it to others?”

Which I wanted to answer as a “Sunday Post” here on Okazu, because we are in an unprecedented age of freedom of communication and publishing is undergoing significant change at a rapid pace.

With that in mind, let me tell you a story:

A little more than ten years ago, I was becoming very interested in what is now referred to by mostly everyone as “Yuri.” There were some groups on UseNET that discussed the Yuri of various series, and a few places where conversation on Yuri in general were being held, but they mostly fell into two kinds: Lesbian Porn and Unlikely Pairings (you know what I mean, right? Totally straight girls draped over one another in one piece of splash art and suddenly they were a couple!) And some of the groups were overtly hostile to actual lesbians being interested. So, I decided to create a group that would welcome anyone who liked Yuri.

Okay, so a few years later, I had this idea. I would run an event in a lesbian bar in NYC, to celebrate Valentine’s Day. We would show the Revolutionary Girl Utena movie, and generally geek out. This was the first actual Yuricon event ever held and I still have NO idea what possessed me. Until the moment I walked into to Meow Mix, I had never been in a lesbian bar in my life, and maybe only been in a bar two or three times before. I had never run an event before, but saying that is a bit of a wank, because my family are compulsive volunteers and I certainly had been involved with the running of many events before. I chose Meow Mix, because they did Xena nights and I thought they might be cool with another kind of geekery.

And then a Miracle occurred.

Two Japanese women walked into the lesbian bar. One had somehow seen the listing in Time Out New York and decided to come with her friend. That person was Rica Takashima. Rica and I were staring at each other in amazement just two nights ago about what a miracle it was, too. We became friends, and one day I offered to publish her manga in English. That was my first license.

Rica and I went to Comiket, where I was able to meet and thank an artist I really liked. And invite her to an event I was doing….and ultimately to publish Tadeno Eriko’s WORKS anthology. That was my second license.

So, you see – everything I’ve ever done in Yuri manga was based on a miracle. Asking you to reproduce that would be a little weird. But that’s not the end of the story.

I began Yuricon in Social Media, before there was a name for it. UseNET, mailing lists, Yahoo Groups. And slowly, as I attended Comiket, I started to discover other circles I liked – and approached them through email, asking if I could publish old stories, stories that they had done years ago. I did that on purpose, because most creators stop caring about old work, work that isn’t licensed or remembered by anyone. A new story is precious – a story from 8 years ago…fine, do whatever you like.

So here I was, licensing and publishing without having the vaguest clue what I was doing.  I had massive learning curves on both the publishing side (because at first I was reinventing the concept of publishing doujinshi here, and then suddenly it morphed into actual book publishing) and the licensing side about which I knew *nothing.*

I’m the worst role model for this kind of thing, because I’m always like this. I start a thing before I know what I’m doing, then  reinventing the wheel – not because I don’t want to ask, but because I’m not doing what everyone else is, then by the time I get it all down, I change the rules, because I hate doing the same thing over and over. (^_^);;

But now the rules themselves are changing faster than I can change them, so here’s the Message – you have nothing to lose by asking. So many mangaka are on Twitter, have blogs, have email…you have *nothing* to lose by contacting someone whose work you love and asking them if you can publish it. The absolutely worst thing that can happen is they don’t respond or they respond with “no.” Then you’ll be depressed, regroup and move on.

A Miracle helps, but you can make your own miracles. DO a thing. Attend an event – heck, run an event. Draw, write, learn how books get published, study licensing, intern at a company, go to Comiket and introduce yourself to an artist. Communicate with them. Develop a relationship. Talk with people. You’ll need a lot of people to help you. I do not do anything I do by myself. I have the most amazing people helping me. Rica, of course, and people like Erin S. and Mari Morimoto, Komatsu-san and Ana, the artists themselves, my staff, my editors, my friends who have to listen to me go on and on about things, of course my wife, contributors from all around the world….not a single thing I do is something *I’ve* done – everything is something *we’ve* done. Together.

Bear in mind that ALC is a niche publisher. We are not a large company and we’re frequently working on a shoestring budget. This story is not the Viz story or the Tokyopop story. It’s a story that could star you.

Is it difficult and involved to license a manga? Yes.

Would I recommend it to someone? Yes.

The Moral of the Story is: If you don’t change the world, someone else will – why shouldn’t it be you? You have nothing to lose by asking.

(Update: Japanese translation by Komatsu-san. Thank you so much!!)

***

(マンガをライセンスするには - 奇跡、メッセージ、教訓)

時折私は、どのようにマンガをライセンスして、出版し始めるようになったかについて質問してくるメールをいただくことがあります。つい最近も、ある常連の読者さんから微笑ましいメールをいただいて、簡単にいうと、「どれくらい難しくて複雑なんですか?他の人にも薦めます?」という内容でした。「日曜版」としてその質問に、このOkazuブログでお答えしてみたいと思う理由は、私達はコミュニケーションの自由における前例のない時代にあって、出版もまた、急速な勢いで大きな変化を経ようとしているからです。

それをふまえて、話を始めてみますね。

10年と少し前頃に私は、現在ほとんどの人に「百合」と呼ばれているものに、興味を抱き始めるようになりました。UseNETには、様々な作品における百合について語り合っているグループがいくつか存在していて、百合について広く会話がされているような場所もありました。けれどそれらのほとんどは、二つの種類に分けられました。レズビアン・ポルノか、あり得ないカップリング(つまり、まったくの異性愛者である
女の子が、他の女の子にもたれかかっている、目を惹くようなイラストが1枚あるだけで、2人はカップルだといきなり決め付けられてしまうような!)です。さらにいくつかのグループは、現実のレズビアン達が関心を寄せてくることに、はっきりとした敵意を向けていました。だから私は、百合を好きな人なら、誰でも歓迎するようなグループを作ろうと決意したのです。

そしてその数年後、ある考えを思いつきました。ニューヨーク市のレズビアン・バーで、バレンタイン・デイを祝うイベントを開催しよう、というものです。映画「少女革命ウテナ アドゥレセンス黙示録」を上映して、オタクっぽい趣味をみんなでまったり楽しもうという趣旨ですね。結局それが、初めて実際に開催されたYuriconのイベントになりました。今でも、その時の私をなにが衝き動かしていたのか、全くわかりません。そのお店Meow Mixに足を踏み入れる時まで、私はそれまでの人生でレズビアン・バーに入ったことはありませんでしたし、バーそのものにも、数度しか行ったことがありませんでした。私自身はイベントを主催した経験はなかったのですけれど、自己満足に終わっても構いませんでしたし、私の家族が積極的にボランティア活動に参加していたこともあって、過去たくさんのイベント運営にしっかり関わってはいました。Meow Mixを選んだのは、以前に「ジーナ」(95~01年に放送されたファンタジーTVドラマ:訳注)のイベントも開催していて、また違う種類のオタクっぽいイベントもクールかも、と考えたからですね。

そして、奇跡が起きたのです。

2人の日本人女性がそのレズビアン・バーに入ってきました。その内の1人が、情報サイトTime Out New Yorkでの告知をたまたま見つけて、友達と来ることに決めたのです。その人物が、高嶋リカさんだったのでした。リカさんと私はこれを書いている2日前の晩にも、なんて奇跡だったんだろうとお互いを不思議な気持ちで見つめ合ったところです。私達は友達になり、ある時、彼女のマンガ(「リカってかんじ?!」)の英語出版について申し出てみました。それが私にとって最初のライセンスになったのです。

リカさんと私は日本のコミケに行って、そこでとてもお気に入りのマンガ家さんと会い、お礼を述べることが出来ました。それから彼女を私が開催しているイベントにも招待し、結果として蓼野絵理子さんの作品集「WORKS」を出版することになりました。それが私にとって2番目のライセンスです。

おわかりになるように-私が百合マンガ出版においてやってきたこと全てが、奇跡から始まっているのです。それがあなたにも起こるように願うのはちょっと変な話ではありますが、話はまだ続きます。

私はYuriconを、ソーシャルメディアがそう名付けられる以前に、その中において立ち上げました。UseNET、メーリングリスト、Yahooグループ。やがて徐々にですが、コミケに参加しながら、私はお気に入りとなる、また別のサークルを見つけるようになり、メールで連絡を取って、数年前に描いたような古い作品を出版出来ないかどうか訊ねてみました。それには理由があって、ほとんどのマンガ家は古い作品のことは気に留めなくなるし、そういった作品は誰からもライセンスされたり、思い出されたりすることもないからです。新しい作品は大事だけれども、8年前の作品なら……ああ、好きにしていいよ、という風に。

私は何をすべきか全くわからぬまま、ライセンスや出版をしていくようになったのです。まるで知識がなかった出版とライセンス双方の面で、私は厳しい学習局面を経てきました(特に出版については、当初「同人誌」を出版するコンセプトをアメリカで再構築しようとしていた計画が、突然実際の「本」を出版することに変わっていきましたから)。

この種のことにおいて、私は最悪のお手本でしょうけれど、私はいつもこうなんです。やり方など知らないうちに事を始めて、それからやり方自体を新しく考え出していく。他人に訊きたくないのではなく、そもそも他の人達と同じことをやっているわけではないのですから。そして全て理解する頃には、ルール自体を変えてしまうのです。なぜなら同じことを何度も何度も繰り返すのは嫌いだからです。

けれど今は、私が変えてしまえるようになるのよりも早く、ルール自体が変化していっています。だからここでメッセージがあります -「訊いて失うものは何もない」のです。たくさんのマンガ家さんがTwitterで発言していますし、ブログも持っていれば、メールでも連絡が取れます。大好きなマンガ家に連絡をして、作品を出版出来るかどうか訊ねることで失うものは、「何もない」のです。起こり得る一番最悪のことは、返事がもらえなかったり、もらえても断られてしまうことです。そうすれば落ち込んでもしまうでしょうけれど、気を取り直して、また進んでいけばいいのです。

奇跡は助けになりますけれど、自分自身で奇跡を作り出していくことも出来ます。イベントに参加し……いえ、開催しましょう。描いて書いて、どうやって本が出版されるのかを学び、ライセンシングについて勉強し、インターンとして企業に赴き、コミケに行って、マンガ家さんに自分を紹介しなさい。彼らとコミュニケートするのです。関係を築くのです。人々と会話をしなさい。あなたに力を貸してくれる人が、きっとたくさん必要になります。私も今やっていることを、自分だけでやっているわけではないのです。私には、助力してくれる最高に素晴らしい人達がいてくれるのです。リカさんはもちろんですが、Erin S.、Mari Morimotoさん, Komatsuさん、そしてAnaのような人々、マンガ家ご自身達、私のスタッフや編集者さん達、果てのない様々な私の話に耳を傾けなくてはならない友人達、それから当然、私のパートナー、世界中の貢献してくれるみなさん。私がやってきたどんなことも、ただひとつさえ、私1人で成し遂げたものではありません。全て「私達みんな」で成し遂げてきたことなのです。共に力を合わせて。

ALC Publishingは小さな小さな出版社だということを考えてみてください。私達はけっして大企業ではありませんし、ほんのわずかの予算で働かなくてはならないこともしばしばです。このストーリーはVIZ MediaやTOKYOPOPのお話ではありません。あなた自身が主人公になれるストーリーなのです。

マンガをライセンスするのは難しくて複雑ですか? その通りです。
誰かに薦めますか? もちろんです。

今回の教訓- 「もしあなたが世界を変えなければ、他の誰かが変えてしまうでしょう。どうしてそれがあなたではいけないのでしょう? 訊ねてみて失うものなど、何もないのですから」

(小松さんによる翻訳)





Yuri Network News – January 8, 2011

January 8th, 2011

Yuri Manga

Today’s top news comes from YNN correspondent Ushio in France. Another French company, Clair de lune, has licensed Sasamekikoto. Publishing will begin in May.

For those of us reading the Japanese-language version, Sasamekikoto, Volume 8 is being released in Japan at the end of February.

The second volume of the new Comic Yuri Hime will be available on January 18, so Ichijinsha is sticking with the same publishing schedule as before the merger.

ALC Publishing has announced that we are finally moving forward with an omnibus version of Rica ‘tte Kanji!? – with our apologies that it’s taken so long. It will include the original chapters of Rica ‘tte Kanji!?, chapters and original stories from Yuri Monogatari, unpublished work by Rica Takashima and some new material. We’re planning a number of different ways to read and purchase the new book, and we don’t have a specific timeline yet (Rica and I are also busy with, y’know, life.,) but I’ll keep you updated, I promise. I think you’ll all be very pleased when we make further announcements.

I’m sorry I missed this previously, but Volume 2 of the Candy Boy manga hit the shelves last month, so if this series is still of interest to you, here’s more of it!

For more Yuri anthology fun, February will provide us with Volume 10 of Tsubomi, which is finally starting to take some shape.

And according to their Twitter Feed, Pure Yuri Anthology Hirari, Volume 3 is experiencing some shortages in book stores. They have a list of places the book is available on their website if you are trying to find them in Japan.

Aw heck, let’s just keep on with the anthology news, shall we? Rakuen Le Paradis , Volume 5 is also coming out at the end of Febrary.

***

LGBT Anime

The winter event you’ve all be waiting for is now official – Hourou Musuko, aka Wandering Son anime will be running on Crunchyroll. Yay! There is a trailer/intro up aleady for this eagerly awaited tale of tweens exploring gender transitioning.

***
That’s a wrap for this week.

Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge.

Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!