“…even though I was a kid, I didnāt want to feel like I was lagging behind. ”
When we meet her, in Bloom Into You: Regarding Saeki Sayaka Volume 1, Sayaka is a very intelligent and privileged child, experiencing her own life at a remove. She does things because not doing them seems like more of an obstacle than doing them. She wants to continually push herself to be better than those around her. Not to feel that she is more than them, but just to be the best at that thing. She’s used to praise and strives to get more of it. To be the best, she’s sacrificed experiences she didn’t know she was missing. Normal things like playing with friends and reading novels are not things that have much value to young Sayaka.
In the first part of the novel, Sayaka encounters a girl of her age in swimming class who clearly finds her fascinating. Sayaka, being very intelligent, comes very close to understanding why, but she she avoids facing the issue head on. When the girl tries to become someone Sayaka might like, Sayaka has to face the fact that the girl is a better swimmer than her. And when the girl and she share an intimate moment, Sayaka runs away. Something inside her has opened and she is afraid to face that, too.
The second half of the novel flips the story. When a sempai confesses to Sayaka, it’s her turn to try and become someone her Sempai will like, which requires her to do things she might not otherwise care about.
“A part of myself I hadnāt known about had been laid bare, exposed to the wind.“
We watch as Sayaka convinces herself that she is in love with her sempai – knowing, from our perspective that the older girl’s affection isn’t more than a passing fancy. When she is spurned, Sayaka becomes, for the first time, angry at having been used. Sayaka decides that she won’t be used again, but when she changes school, she learns another important lesson – that the universe thinks vows like that are hilarious. And once again, Sayaka is not the best in her class.
The work for this book by Seven Seas is seamless, with credits for everyone who put their time into the production. The translation by Jan Cash & Vincent Castaneda nicely preserved Sayaka’s measured form of expression. It was easy to hear this in her voice.
Speaking of which! Thanks to Seven Seas, I had a review copy of this book and I found that Microsoft Exchange has a read-out-loud feature with several voice options…including, oddly, two different choices of “Japanese” woman’s voice. You are probably familiar with the kinds of odd intonation and syllabic mis-emphasis that one encounters in machine reading. In this case it actually increased the uncanny valley of the whole thing. Imagine a Japanese Sayaka reading this English-language translation of her journal, if you will, out loud, with all missed emphasis and missed pronunciations that come with reading a language one is not wholly fluent in and you’d not be far off what the e-book sounds like read by Microsoft “Ayumi.” So that was a little surreal. ^_^
As a tone piece that beautifully captures the inner voice of a young woman with a tendency to think deeply about things without providing herself the context, this book is excellent. The voice with which Sayaka is presented is exactly the voice we hear from her in Bloom Into You. As the story of a young lesbian, it rings true, and lacks most of the kinds of service I feared we’d be subjected to.
Ratings: the same as the Japanese edition
Art ā 10, by Nakatani-sensei
Story ā In and of itself, not riveting, but since Sayaka is the reason I follow the seriesā¦8
Character ā 10
Service ā 3 bathing suits and changing rooms
Yuri ā Well, nowā¦this is hard. Iām calling it a 5 because itās so complicated
Overall ā 9
The only weakness in the book was within Sayaka herself. I wish she had been encouraged to read more fiction….she might have found everyone’s behavior far more comprehensible if she had. ^_^
Thank you very much Seven Seas for the review copy of this book and for everyone’s hard work. Additionally, thanks to Hitoma Iruma, who did a very decent job of portraying Sayaka as we understand her.
I will be getting the third volume of this novel series in Japanese as soon as it comes out – I’m really looking forward to meeting college-age Sayaka!
This sounds excellent! I remember how pleasantly surprised you were over the Japanese edition, and I’m excited to read this now (I finally got to the store yesterday and picked up a bunch of books, this included)
I was indeed pleasantly surprised and again, as I read this edition. It’s really quite decent. ^_^
As I read the second half, I thought there was a *lot* of foreshadowing that Sayaka’s sempai was just using her as a fling, an experience to check off a list (the frequent refrain of “I’ve always wanted to do something like that”).
It was a delightful book, and I found myself thinking — as you say — that Sayaka is the reason to follow the *Bloom into You* story in the first place.
Though I did enjoy the little encounter with Yuu in the book (when Sayaka goes to buy the book that her sempai had recommended to her).
I’m looking forward to volume two (with some trepidation, since the story is unlikely to be a happy one for Sayaka — I haven’t gone back to check your review of it yet), though I think volume three will be very interesting, indeed.
I liked that scene in the bookstore, too.
Don’t worry about the second book. It’s not a traumatic experience. ^_^