Akira is resigned to being a loner. She doesn’t want to deal with real people and is content, she tells herself, with keeping her relationships 2-dimensional. So when transfer student Pure states that she is from the future, is Akira’s lover and she’s traveled through time to attend high school with her, “skeptical” doesn’t even come close to how Akira feels about it.
Strawberry Fields Once Again, Volume 1 looks and feels very shoujo manga (or seinen version of shoujo…). In this case, however, even though it apparently walks and talks like a duck, it is not a duck. For this simple, goofy, instantly emotional premise hides a much more complicated tale. Believe Pure…this is a science fiction story with a pleasingly complex plot, wrapped in a Yuri romance.
I was surprised as heck to have heard Yen Press picked this series up, but I’m kind of glad they did, just because it broke my brain a few times in Volume 2 and repeatedly in Volume 3. In fact, as I said in my review of the Japanese Volume 3, it took me three readthroughs to make sure I had actually followed the plot. I expect it will be significantly easier in English, although the story will remain convoluted…until it makes sense.
Amanda Haley does a fine job with the translation and I wish good luck to her in upcoming volumes. Absolutely no mark against Haley’s work, the translation notes coming before the extra chapter threw me off, but I did enjoy the extra chapter itself with the antics of a hyper Yuri fan, and Kinosaki-sensei’s amusingly meta rendition of the “the iconic Yuri couple,” the Queens of Yuri, as I like to think of them. ^_^ Abigail Blackman’s lettering has moments of excellence. I know it takes more time, but personally I wish companies gave letterers time and money to also rework the art/fx; it’s not a deduction for the letterer, but for the company. Folks like Sara Linsley and Jeannie Lee are really pushing lettering into previously unseen excellence, which makes companies that skimp here look…skimpy. I’m always, always, always, going to push for the most authentic reading experiences possible, because I truly believe that is what fans want. Which is why I don’t agree with translating genre terms. We understand SciFi to be a a valid genre term, we don’t need it “explained.”. Yuri and BL are also valid terms.) Thanks to Yen for giving us an authentic manga reading experience here. ^_^
Knowing what I know, ratings have changed a little.
Ratings:
Art – 7
Story – 7
Character – 8
Service – 3
Yuri – 6
Overall – 7
As a science fiction story, this series is messy and fun. As a Yuri romance, I find that I look back on it with more fondness now than I felt when I initially read it. Thanks to Yen Press for the review copy – I’m looking forward to having a chance to reevaluate this series and see what I think this time around. Strawberry Fields wo Mou Ichido, indeed. ^_^
That’s absolutely one of my “petty hills I’m willing to die on” – companies that, in 2021, still try to translate/convert/omit culturally-specific terms, concepts, and elements of anime and manga. Anyone who enjoys these things as a teenager on up is not confused by where they come from, and it only takes a few reps to get up to speed on the more commonly used ones. Especially things like honorifics and other terms of address are often critical to scenes and relationships and removing them saps a lot of characterization (and sometimes makes whole scenes nonsensical).
I know this kind of whitewashing is nowhere near as bad as it used to be, but it still happens. (Netflix doesn’t use any honorifics in their subs, for example. They do stuff like change “Recchan” to “Retsy” in Aggressive Retsuko, which drives me up a wall.)
Netflix, hah. In my country, translators, for some reason, think that keeping honofriks is a sign of bad translation, so they constantly have to dance so as not to overuse words like master or senior/junior as translation of sama or sempai-kohai.
I don’t know why, but the cover suddenly gave me very strong vibes of Sasameki Koto. But these two mangas are completely unrelated, right?
Wholly unrelated and not even remotely similar.