How Do We Relationship?, Volume 3 by Tamifull takes a sharp turn away from our expectations. It makes for a harder read, but an infinitely more satisfying one.
Miwa and Saeko are not “out” to the general public but, in this volume, Miwa admits to someone else that she is only interested in women. Miwa’s taken a couple of huge steps forward into understanding and accepting herself…and we spend some time understanding where she came from in that regard and what that journey has been to her.
Saeko, though. She’s got a lot of stuff yet to deal with. Stuff she’s not telling Miwa…and stuff she’s not telling herself.
In my review of Volume 3 in Japanese, I commented “This is much less a Yuri romance at this point than a referendum on relationship communication issues, featuring a same-sex couple.” What I did not tell you at the time was I fought myself about four times about just giving up. Also I said, “Oh fuck you, Saeko,” more than once.
At this point, you may wonder if this manga is worth your time. I assure you, this manga is totally worth your time. But it is going to make you work a bit. And for that, I completely credit creator Tamifull, whose work is excellent. We, like the characters, are going on a long journey. It will take us through their and our pasts and present and future. We and they will not be the people we know right now, but I am convinced we’ll all be better for it, in the end.
Ratings:
Art – 8
Story – 8 Getting harder, not easier to read, but also becoming queerer and more real
Characters – 7 I’m rooting for everyone, but not liking everyone at this point
Yuri – 8 / LGBTQ – 6 still room for more
Service – 4
Overall – 8
This is not a “girl meets girl, they like each other, then end” story. And thank goodness for that.
How Do We Relationship, Volume 3 and Volume 4 are available now from Viz Media in print and digital.
Before I wrap up, I want to shout out translator Abby Lehrke, with whom I have had super fun conversations on Twitter where we basically screamed at each other incoherently about this series, and whose work is excellent. And mad props to Joanna Estep whose work in retouching will likely never be noticed by you, but the fact that she’s done the work of replacing Japanese S/fx with English, rather than setting them side by side or merely lettering the meaning, stands out to me. Well done and much appreciated Joanna! Fine work from Viz Media on this completely, not at all in any way simple series.