In 2020, I first read and reviewed what we now think of as I’m in Love With the Villainess, Volume 1 of the Light Novel series. In that review I speak of things like world-building and character voice because those two qualities are critical for me to enjoy a series. One of the most enjoyable things about the initial light novel series is Rae’s voice, which is at odds with her apparent goofy personality. As we have learned, there are several very good reasons for that.
Naturally, my top priority for I’m in Love with the Villainess: She’s so Cheeky for a Commoner, Volume 1 (out now as a digital edition and in print at the end of the month) is that Claire’s voice is likewise preserved from the original, which I reviewed last spring. In that review I discussed the character aspect of this novel. Having fully developed the main characters in the five novels of the original series, inori-sensei here gives time to supporting cast including developing Pepi and Loretta, Claire’s henchicks. Both of them – and Claire’s heretofore-unseen roommate – are fleshed out and made whole in ways that I guarantee will be even more remarkable as the series continues.
We’ve all read “opposite perspective” stories. My first was probably Grendel by John Gardener (which sent me down a deep rabbit hole of villain perspectives when I was very young. ^_^) Here, since “the villainess” is our protagonist, everything is already topsy-turvy, and the novel just runs with that, throwing us off constantly from our previous expectations.
I have one small complaint about the entirety of the book which, again, has to do with voice. There is a line I love from Dorothy L. Sayer’s Murder Must Advertise, in which Miss Meteyard says, “Some people can be funny without being vulgar, and some can be both funny and vulgar. I should recommend you to be either the one or the other.” I use this line quite often and also believe it is true for being rude. Some people can be rude without being vulgar. It is my opinion that Claire François, daughter of the Minister of Finance of the Kingdom, would not be vulgar when she is being rude. So, when she used the phrase, “bat for the other team” I object. This is a vulgar phrase even now. Where might Claire have heard it? How would she have understood it? Do they even have a bat and ball game in Bauer? It has been pointed out to me that the phase is a holdover from that first volume translation, with which we had several issues. There were so many ways to indicate that she was being rude without her being vulgar that this was just an unfortunate choice.
As an aside, I am kindly begging all manga translators and their editors to never use or allow this phrase to be used unless the person speaking is an uncouth lout who is expected by the people around them to be gross.
After that little hiccup, I found that Claire’s voice was otherwise well handled. She was haughty, a tad naive, good-hearted and, ultimately, cute. It was much easier for me to understand why Rae fell so hard for Claire after meeting Claire directly. For all of this, I credit translator Kevin Ishikawa. The Claire we meet here is lovable. As are her henchchicks, the aforementioned Pepi and Loretta, even if their enthusiasm is misplaced, and her roommate, Catherine Achard. Believe me when I tell you, that Catherine is going to be someone you care deeply about.
Ratings:
Art – 7 hanagata’s art is much more confident now
Story – 10 Outstanding writing
Characters – 10 Extraordinary character work
Service – 3? 4? A bit, sometimes
Yuri/LGBTQ+ – Super complicated question! Rae’s feeling are not returned, but the queer content is still totally there.
Overall – 10
Every single moment with this novel added to what we know, why and how it would affect the larger story. There will be more of that as the series continues. This is no mere “opposite perspective” but a whole new view of what is a complex and interesting story right to the very end.
The digital edition of Heimin no Kuse ni Namaikina! Volume 2 (平民のくせに生意気な!) is available on Amazon Kindle in Japanese and JP Kindle. Volume 2 of She’s So Cheeky For A Commoner does not yet have a release date. I’ll be sure to let you know when it does. In the meantime, I know you’re side-eyeing this spin-off. Just go read it, it’s worth it. ^_^