Archive for the English Manga Category


Yuri Manga: Kiss and White Lily for My Dearest Girl, Volume 5 (English)

June 14th, 2018

Volume 5 of Kiss and White Lily For My Dearest Girl, is predicted upon the idea that a promise made at 5 years old is still valid a decade later. Let me assure you that they are not. ^_^

Nishikawa Itsuki keep glaring at Itou Sawa and Sawa doesn’t know why. When Itsuki turns out to be  long-lost childhood friend, the penny still doesn’t drop. Of course, eventually they manage to  figure out how they can face the future together. Phew.

We spend some time with Shirahime and Kurosawa, and finally get insight on what actually drives Ayaka to be so competitive. It’s an emotional and frustrating moment for her and us, but for Kurosawa, it’s a moment of of clarity and she steps up and is just the pillar of strength that Ayaka needs.

I will never be the audience for the lost-childhood dream, but for Ayaka’s arc is very poignant. It also provides the the missing piece to her personality and for that, it’s an important volume.  And if you like poignant, emotional stories, Kiss and White Lily For My Dearest Girl is a series that’s worth reading. 

Art – 8
Story – 6
Characters – 7
Yuri – 8
Service – 1 on principle

Overall – 7

No, seriously. Any promises made in in kindergarten are no longer valid. ^_^





Yuri Manga: MURCIÉLAGO, Volume 6 (English)

June 1st, 2018

Volume 6 of MURCIÉLAGO, by Yoshimurakana, is a particularly nasty volume. Oddly, I found it easier to take in English than in Japanese. I do not know whether that is a function of the translation or simply because I read through the nastiest bits more quickly in my native tongue. 

A bomber is threatening a school and Kuroko and the team have been called in to investigate. What she finds is that a ring of kids have been bullying a girl practically to the point of a psychotic break. The keyword is “practically”. Although Minako is sure that her lover is responsible for her abuse, she’s not all that angry because she’s a “get even” kind of gal. By the end of the series, Kuroko has left Minako with a penchant for domination, a slave and a desire to commit controlled violence. 

The bomber, it turns out, is also looking for revenge for a one-sided same-sex crush gone toxic. All in all, a school full of terrible people. 

Kuroko gets to kill a few inconsequential children, Hinako gets her kunoichi on, and everyone lives happily ever after, except for the people dead, beaten, abused, raped, and otherwise emotionally and physically traumatized. ^_^

Ratings:

Art – 6 
Story – 5 I still prefer adults beating the crap out of one another
Characters – 8 Violently insane, so thumbs up from me
Service – 10 
Yuri – 8  Extra Psycho Lesbians for your money! ^_^

Overall – 8

My review yesterday of Cutie Honey Universe seems to have surprised some new readers. Let me assure you that while I find tiresome service tiresome, I am wholly fine with horrific violence and psychotic lesbians. ^_^





LGBTQ Manga: Claudine (English)

May 8th, 2018

Claudine, by Riyoko Ikeda, is a tragic, yet sympathetic, story about a transgender man. Originally serialized in Margaret magazine, this story is touching and agonizing in equal measure. The story is presented to us as a case study from the perspective of a kind and empathetic psychiatrist who becomes Claudine’s confidant and knows there really isn’t anything wrong with his patient that full acceptance by society couldn’t cure.

The psychiatrist is himself an interesting character and reminded me greatly of the equally kind psychiatrist in Pieta. While this doctor was only able to watch and record Claudine’s life, the doctor in Pieta were able to intervene, allowing Sahako and Rio a chance at happiness. I wonder, sometimes, if Claudine had been written 20 years later, would this doctor have done the same? I feel sure he would have.

Riyoko Ikeda is well-known for the otherworldly beauty of her gender non-conforming characters and anyone who knows Dear Brother or Rose of Versailles, will be used to the character type presented here. Claudine is beautiful and women are attracted to him, but he is not able to maintain a relationship through no fault of his own. And, while there is a Well of Loneliness feel about the conclusion, the end of Claudine’s life is presented not as an inevitability, but a crime committed upon Claudine by society.

For 1978, this was an extraordinary portrayal. It reads a bit old fashioned now, as society moves towards greater awareness and understanding of transgender people, but it’s not stale in the least. 

Of course Seven Seas has done a lovely job of reproductio,n as one expects. I was thrilled to see the talented Jocelyne Allen translating this particular volume. I knew she’d handle it all with skill.  This is a top-notch English edition of a 40-year old classic that I have wanted you all to read for years. ^_^ I recommend it highly. Pre-orders are live; the book is slated for release in late June.

Ratings: 

Art – 8
Story – 6
Characters – 6
LGBTQ – 8
Service – 2

Overall – 7

As I wrote in my 2007 review of the original, “I like to think that, when young Satou Sei was combing literature for reflections of her own feelings and she came across Well, she might have also come across Claudine and, like myself, rejected the tragedy, even as she acknowledged its place in her personal history…. Us Comp. Lit. majors must stick together after all. ^_^”

Seven Seas is branching out into more queer narrative; in upcoming days you’ll also see The Bride Was a Boy, which is a comic essay by transgender creator Chii, as well as My Solo Exchange Diary: The Sequel to My Lesbian Experience With Loneliness. This seems like a perfect start to this week, which will end with TCAF. And, ss we all know, everyone is queer at TCAF! ^_^

Many, many thanks to Seven Seas for the review copy! The original volume of this is one of my prize possessions, it’ll be nice to have it in English!





Hungry For You: Endo Yasuko Stalks the Night Manga, Volume 1 (English)

April 16th, 2018

Makioka Shizue needs food
Endo Yasuko is reasonably shrewd
“Be my back up meal plan
(Although I’ll do what I can)
And I’ll make sure you don’t have to brood”

When she’s given this offer that can’t be beat
Shizue’s mostly swept off her feet
Endo may be a ghoul
Killing girls from their school
But at least Shizue gets lots to eat

The English edition of Hungry For You: Endo Yasuko Stalks the Night, Volume 1 is as much fun as it was in Japanese. As always, Seven Seas has done a fine job of giving readers an authentic manga reading experience. Even when the manga is a really silly vampire at a girl’s school junk food of a story.

Or, as my wife puts it:

Vampires, breasts and Yuri
Now in English without any worry
Is crap for crap’s sake
with nothing at stake
to lose when it comes to the jury.

This was the story that spawned the promise that all probably-a-vampire Yuri stories would be reviewed by limerick from now on. ^_^

Ratings:

Art – 7
Story – An utterly absurd 8
Characters – 9
Service – 5 Vampire-at-a-girls’ school
Yuri – 2, maybe, but you can make it work if you want.

Overall – Entertaining, trashy fun 8

Thanks to the folk at Seven Seas for the review copy!
Volume 2 in English is slated for a release at the end of the year, so I’ll be keeping an eyes out for the Japanese volume. ^_^





Yuri Manga: Sweet Blue Flowers, Volume 3 (English)

April 11th, 2018

Today’s review is a special sneak peak at a piece of writing for the “Big Book o’Yuri”! Thank you to all my Okazu patrons for making this possible. If you want to support my work – and to get another patron-only sneak peek from the book this spring, be part of the Okazu family! 

Deborah Shamoon, in her introduction to Passionate Friendships writes, “Prewar girls culture created a private space of girlhood, a community of friends insulated from the pressures of a restrictive patriarchy.”

By the late 20th century, the readership of shoujo manga and literature had been well trained to admire – and desire – this “private space of girlhood,” as epitomized by sex-segregated schools festooned with the accouterments of western religious orders. In the year of Maria-sama ga Miteru‘s apotheosis from popular novel to anime series, another equally influential series was being serialized in Ohta Publishing’s Manga Erotics F magazine, Shimura Takako’s Aoi Hana/Sweet Blue Flowers.

Okudaira Akira has herself admired and desired admission to an all-girls’ school, where students walk slowly so as to not ruffle skirt pleats and greet each other with old-fashioned greetings. On her way to school, the modern world intrudes on her idyll and she rescues another girl from a groper on the train. The other girl turns out to be a childhood friend of Akira’s, Manjoume Fumi. They pick up their friendship as if they’d never been apart.

Fumi is going to another girls’ school, more modern than Akira’s old-fashioned one, but no less fraught with the passions that infuse the kind of Yuri story that I have labeled a “descendant of S.”

Even though it was written for the adult readership of Manga Erotics F (an eclectic manga magazine) Aoi Hana embraces the interior lives of its adolescent female characters. The focus is not on sex, but on sexuality and the maturation of the characters’ personalities as they go through the paces of high school life. Joining clubs, making friends, school festivals remain the focus, as is common with much of manga but, after some perfunctory crudeness in the first volume, there’s a surprising lack of voyeurism; an almost an enforced naiveté, in the way the girls view – and are viewed by – the world.

Fumi is very much the embodiment of Shamoon’s “the shoujo,” with her shy personality and verbal reticence, she “does not appear as a threat,” and is meant to be seen as a Yamato Nadesiko, “pure and virginal.”

Fumi comes out several times in the course of the series, in a much more realistic example of “coming out” than usual for manga of any kind. She “comes out” to Akira early on, when she explains that she’s going out with an older student, Sugimoto. She follows this in a later volume by clarifying that she likes girls generally, has had a physical relationship with another woman prior to Sugimoto and reinforcing that she likes Akira in a romantic and physical sense. As Fumi matures, her confidence grows, as we can see in an even later volume, when she comes out again to friends and yet again to a grandmother. This kind of repeated “coming out” to different groups with differing levels of intimacy would be familiar to most sexual and gender minorities. (We can amuse ourselves imagining her later coming out to her parents, as well, although that is not addressed in the manga directly.) For this series of repeated coming out scenarios, Aoi Hana deserves a place of honor. As we’ve mentioned in the trope chapter (reference needed), although coming out is possibly the defining trope of western LGBTQ literature featuring teens (especially in YA literature) it’s largely absent from Yuri manga as a standard trope.

In the end, Sweet Blue Flowers, which gained its own apotheosis into an anime in 2009. It was dressed in the trappings of an ‘S’ tale, but was ultimately a same-sex romance told with a modern sensibility and for an audience which preferred happy endings over the “death or marriage” of early Yuri.

***

 

In Volume 3 of  Sweet Blue Flowers from Viz,  we are treated to the spectacle of Fumi’s repeated coming out and the affect it has on her circle of friends, most especially on Akira, who must find a place within herself to understand what Fumi’s feeling mean to her. 

The second-years are maturing, rather quickly. Mogi is dating Akira’s brother, and Kyoko seems to have all of a sudden sprung fully into adulthood. With the even more condensed omnibus format, time seems to have contracted here and we’re almost left breathless at the changes from the beginning of the volume to the end. 

This adaptation is exceptional. Reproduction and translation are all seamless, and we’re able to have a very authentic manga reading experience. The only downside of this is that it highlights the creator’s inherent weaknesses in story telling. Shimura creates character-driven narrative, but sometimes the narrative needs slightly more than just interior monologue to drive it. ^_^;

What this volume is, without question, is very lesbian. Fumi isn’t the only gay character any more now that we know that Tamashina-sensei is Ono’s older sister’s lover. And, while the impact of that is hardly touched upon in the narrative, the addition of a role model is important for Fumi. To have someone to talk to…the value of that in a young lesbian’s life cannot be overstated.

This volume is, in my opinion the strongest of what Viz will release as four volumes. We can see the progress the young women make as people, before the story turns back into itself to fulfill the requirements of a romance series.

Ratings:

Art – 8
Characters – 8
Story – 7
Lesbian – 6
Service – 1

Overall – 8

The fourth and final volume of Sweet Blue Flowers in English has a June release date. And then, we’ll be able to talk about the ending. ^_^ There’s a lot to discuss.