Archive for the Gunjo Category


Yuri Network News – January 23, 2010

January 23rd, 2010

Of course, since I took a week off big news hit. Isn’t that always the way? Here we go!

Yuri Anime

Top story of the week is something that I alluded to some time ago – ANN reports that Yuri Hime series Yuri Yuri has been greenlighted for an anime series. I’m happy that we’re finally getting a Yuri anime from one of the Yuri Hime magazines, I personally wish it were a series I liked. Yuru Yuri will appeal to the Lucky Star-type fandom and, so, it’s a wise choice in that way. I suppose I should feel lucky that they didn’t choose Love Cubic, but I admit to being a tad disappointed in the choice when there are other, so much better IMHO, series to have chosen from.

Clarification: Japanese YNN correspondent Y_Y points out that the ANN article is not entirely correct – the obi says that it would be nice *if* Yuru Yuri has an anime – and the Yuri Hime editorial staff blog also said they think it would make a nice anime…but there is no anime greenlit as of yet.

***

Yuri Manga

Top story here is still Gunjo, which will be re-serialized in Ikki magazine in Japan – starting in the April issue which, for reasons known only to some publisher in the depths of time, will go on sale February 25.

The first 13 chapters (the ones that ran in Morning 2 magazine) will be re-serialized and the first volume will come out this spring. Once the series is caught up, it will continue in Ikki with, Nakamura-sensei tells me, volumes 2 and 3 slated for 2011 and 2012.

Now, before you you go running around screaming, wondering when you might see it in Viz’s SigIkki online magazine, and start a letter campaign to Viz to ask them to license it…let me ask you to take a deep breath – and wait. Just wait. I’ll let you know what’s going on as soon as I can but, for the moment, just hold off on blasting Viz with emails. I promise to let you know if that’s going to be necessary. ^_^ If you do want the latest on the situation, and don’t mind getting it in Japanese, I strongly recommend reading Nakamura-sensei’s blog directly. She’s very open and upfront with her information.

Today, as a special manga feature we have a mini-review from YNN correspondent Mara on another Viz title, Jormungand:

I grabbed the first volume of Jormungand off the shelf because it stood out from the others as it was published by the Viz subsidiary Sig, the same publisher Dogs, Bullets and Carnage has. I quickly read the back and discovered that it was about Koko Hekmatyar: a highly active weapons dealer who is into making a lot of money off appropriately vague wars over the world. She shares the spotlight in this with Jonah, a child soldier, who is recruited by Koko to join the other mercenaries she has as part of her entourage.

So upon reading that blurb I immediately bought it, read it and found it to be most entertaining. Koko for one is a fun, kooky yet incredibly sharp protagonist who makes the sale and then gets out of doge before anyone can aim a gun at her.

Should anyone manage to get Koko in trouble aside from Jonah there is Valmet to help as well and here is where the possible Yuri comes in. Valmet is shown to find Koko cute to the point of ‘comical’ nosebleeds and an extra at the end of the volume shows that Valmet is indeed very focused on Koko and even likes her bad points, like how she complains a lot.

I feel the Yuri is set more to what we connote from what we are shown rather than stated at the moment. There needs to be more character development for Valmet before I can say anything for certain and considering this genre of manga it is highly likely the kinds of scenes that I read in the manga could never happen again or it could be explained in a different manner.

While there is very little to go on in the first volume I wished to highlight this series to you as even if the Yuri does turn out to be false this is still a fine series in the style of Black Lagoon or Dogs. Great fun and has a female protagonist who is for once given the appropriate ‘rights of the protagonist’ for this kind of series.

Thanks, Mara! Sound really interesting – I’ll be sure to add it to my cart. :-)

***

Other News

I don’t know if you all saw this a few weeks back, but Brazilian artist, Mauricio de Sousa had planned a joint venture with Osamu Tezuka, but Tezuka died before their dream could be realized. Now, de Sousa’s work, which will include character-of-interest Safire from Ribon no Kishi is going forward. There’s been a lot of renewed interest in this series, from the not-great remake recently in Nakayosi magazine to the constant requests directed (by me and others) at Vertical. It will be a great day when this first Princess-Prince series finally manages to make it over here.

***

That’s a wrap for this week.

Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge.

Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!





Yuri Network News – January 9, 2010

January 9th, 2010

The even-year effect is in place and Yuri is pretty thin for the new anime season, but don’t fear, there’s plenty of stuff for us to read!

Yuri Manga

Number one most “Yahoo!” news of the day has to be that the first volume of Gunjo is slated to be out in February! I don’t have a link to order it yet, but when I do get one, you can be sure I will be flogging you all to do so. If you have never before ordered a Japanese comic and are not sure why you would ever order one, I implore you to buy this manga. Nakamura-sensei has taken so many risks to make it, and it is so extraordinary in every way. please, please save up your pennies and buy Gunjo!

My copy of Rakuen Le Paradis arrived and, at first glance, it appears to be competing with F Erotics, the magazine that runs Aoi Hana. I say this because there’s an odd variety of stories that don’t quite seem to target men or women, but simply “adults who like reading romantic manga.” Rakuen doesn’t have the off-beat feel of F, but it looks and feels nice – and adult. While Kowo Kazuma’s (Junsui Adolescence) first story is boy/girl, both Takemiya Jin and Nishi UKO have Yuri entries. Can I just say how excited I am to see two of my absolutely favorite doujinshi artists doing work in a magazine for adult readers? I’m so happy for them.

YNN Correspondent Katherine H. is excited to let us know that not only is the first volume of the Canaan manga out at the end of this month, a Light Novel is already out. Her reaction is, “Hmm, most light novels are pretty embarrassing to read,” and “Hehe, Canaan and Alphard are on the cover. Together.” Mine is that Canaan will make a better LN series than a comic and I’d look forward to an extension past the anime storyline if they get there.

Second license request for 2010 – Canaan anime, please. Funimation, this time I’m looking at you.

***

Yuri Drama CD

Katherine also points out that a To Aru no Kagaku no Railgun Original recording is up for preorder, as is a new Canaan DJCD.

***

Snatches of Yuri

Samurai Age – Koiseyo tatakau otome-tachi! looks like another light novel that will eventually cross my desk here. High school girl samurai fighting and some Yuri-ishness. Gosh who could possibly want to miss that? (This would make a great off-year Yuri anime if anyone cared to bother.)

Yuri H-game fans can throw their money at R18 and R18!, Volume 2!

I admit that the title, Hyakku Ryouran Sengoku Otome appeals to me. Something about girls fighting and Yuri. Sheesh, I’m predictable. :-)

On the other hand, Hyakuen! does not hold any appeal for me, so those of you who mostly disagree with me, probably should take a look at it. lol What does interest me is that this book is a collection of a GanGan Comics series that ran online.

***

That’s a wrap for this week.

Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge.

Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!





Interview with Gunjo’s Nakamura Ching

August 9th, 2009

You may or may not remember that my love affair with Gunjo began when I received a message on Mixi from a young manga artist, asking if I’d be interested in a non-moe Yuri manga.

Obviously, I was.

A few weeks ago I asked Nakamura-sensei if she didn’t mind, could she answer a few questions for us here at Okazu. Although she is very busy, she graciously took some time out to answer a few questions – I hope you will enjoy this interview as much as I did!

 

***

——————————————————-
Q1: Please Tell Us About Yourself
——————————————————-

I was born in June, 1985. I am 24 years old.
When I was 18 I drew my first manga, I made my debut at 20.
My favorite foods are Indian and Mexican. I like Japanese food, too.
My hobby is travel but, because I’m busy, I haven’t been able to go anywhere.
My favorite movies are The Namesake, KILL BILL, Roman Holiday, Bella Martha.
I love dogs, I have 2.
I have begun to study English, because it has become troublesome that I do not speak any English.
Recently, I have been corresponding with an older woman from America.
We discuss the joy of old age. And about things like dreams for the future, and living peacefully.

 

——————————————————-
Q2: How did you become a mangaka? Was it a childhood dream?
——————————————————-

I did not attend college, because I had no money to go to school.
When I was seventeen, I left school before graduation and took a part time job.
I wanted to obtain a job in a respectable company but, because I did not have the educational background (Japan is still a society where one’s educational record counts. I have had hardly any formal schooling) I thought I would look for a job where education didn’t matter, work that anyone might be able to get.
At first, I thought I might become an illustrator.
A friend said, “You should become a mangaka,” so I enrolled in a manga trade school for a year. (From the end of my 18th year into my 19th year.)
My childhood dream was to become a high school teacher, or be staff at a children’s home.

 

——————————————————-
Q3: Which artists are your role models?
——————————————————-

The artists who influence me most when I draw manga and write stories are neither mangaka, nor artists; they are those who write songs, are poets, novelists, and photographers.
Nakajima Miyuki, Yoshioka Osamu, Kumi (LOVE PSYCHEDELICO)…Song writers.
Mishima Yukio, Kajii Motojiro, Watanabe Junichi, Tendo Arata…Novelists.
Horiguchi Daigaku, Yoshiwara Sachiko, Taneda Santoka…Poets
Kuwabara Kineo, Hosoe Eiko…Photographers.

The artists that I think are really the most wonderful are my assistants who draw the backgrounds for Gunjo. I hold the pictures they draw in higher esteem than those by any painter. I am very proud to be working together with these ladies.

My favorite overseas artists are Eugene Delacroix, John William Waterhouse, Gustave Moreau.
My favorite Japanese artists are Utagawa Kuniyoshi, Nagaswa Rosetsu, Ito Jakuchu, Tsukioka Yoshitoshi.
My favorite manga artists are Ikeda Riyoko, Miuchi Suzue, Yamamoto Sumika, Yoshinaga Fumi.

 

——————————————————-
Q4: If you were not a mangaka, what kind of work would you be doing?
——————————————————-

Child welfare work or international welfare work.
Or, I wanted to become a teacher.
I think there’s nothing more important than raising a child with love (sooner or later, that child becomes an adult who bears the burden of society.)

 

——————————————————-
Q5: What were your motivations for creating Gunjo?
——————————————————-

I wanted to draw the keen loneliness of a lonely person.
I wanted to turn our kindness and cruelty (the kinds of emotions that we can’t control with our own wills) into a manga.
And also, because I am gay.
Living a life of hiding I was gay was unpleasant, so I wanted to give myself the chance to admit I was gay.

 

——————————————————-
Q6.1: Please tell us a little bit about your process.
How long does a chapter take to draw? What is the first step, what is the final step?
——————————————————-

The time it takes to draw a chapter depends on the content and the number of pages.

First of all, the script, story and any other ideas I have are written down on paper. (I use B4 size paper and a mechanical pencil to draw.)
I don’t write neatly. Whenever I think of something, I write single-mindedly.

After that, when the idea has been organized, it is called “Name” and the storyboard of the manga is drawn.
(The panel arrangement, script, people’s movements, 90% – 100% of these are decided at the “Name” step.)
Name is first drawn small on a big piece of paper, like a thumbnail.
This is revised many times and when I think “This can’t be fixed anymore,” Name is drawn neatly on a large piece of paper. (I draw on a piece of B4 copy paper folded into 2.
When Name is completely drawn on the large paper, it is sent to the Editor in charge of the Editorial department.
When this has been checked, I start work on the manuscript.
First, the paper is divided into the panels、and I draw the frames of the panels with a felt-tip pen.
From there I use a mechanical pencil to draw the rough sketch.
The rough sketch is inked, then screentone is applied and it’s done.
After that, the script is added, then it is passed to the editor. Afterwards it is printed and it becomes a book.

——————————————-

This Name
In the magazine becomes this .

——————————————-

This Name
In the magazine becomes this .

——————————————-

This Name
In the magazine becomes this .

——————————————-

The last thing I do is check the work in the printed manga.
The kind of things that are checked are that the screentone was applied properly, or that the art is drawn well. Or any mistakes in the script.
Any inconvenient points or faults will be corrected when it is made into a tankoubon.

 

——————————————————-
Q6.2: (Please tell us a little bit about your process.)
How many assistants work with you?
——————————————————-

Currently, I have 3 main assistants.
(Up until now I had 5 people, but recently 2 retired.)
Nakayama Aya, Wakayama Yoshiko, Kumazawa Sayuri.
The Gunjo title page in the magazine will always list their names.
And from time to time, Nakazawa Tomoko comes to help.
Therefore, 3-4 people total.
They are women, ranging from 22~30 years old.
Without my main assistants (Regulars*), it would not be possible to finish up a manuscript.
When I’m very busy, I employ a number of freelance assistants to help out.

 

The number of assistants depends on the number of pages and the number of days until the deadline. A 32-page chapter and a 72-page chapter will need a different number of people to work on it.

* Assistants who always help out are called “Regulars” 「レギュラー」 in the Japanese Manga Industry. People you call only when you’re very busy are called “Help”「ヘルプ」.

 

by CHIEF ASSISTANT/ NAKAYAMA Aya (outline)

 

by WAKAYAMA Yoshiko (outline), NAKAZAWA Tomoko (screentone)

 

by KUMAZAWA Sayuri (outline and screentone)

 

I trust their skill and natures.
Therefore, I don’t give them much direction.
I rely on their sense.

That way, they can achieve the picture I want to see.

If reference material is needed, I do the research, take a picture with a camera, buy a book or search on the Internet.

This is a reference picture I took in Tokyo.
(東京浅草・吾妻橋/Asakusa, TOKYO, AZUMABASHI bridge)

This is the line drawing drawn by my assistant.

It’s completed with the addition of screentones.
(On this scene of a rainy day, after the tone was added, the rain was drawn in.)

 

——————————————————-
Q7: How has Gunjo been received by the Japanese audience? Is it popular? What kind of reactions have Japanese readers had to it?
——————————————————-

People who like Gunjo, love it, people who do not like Gunjo, hate it.

(Note from Erica: Ironically, the day before I received these responses from Nakamura-sensei, I had said the *exact* same thing to someone.)

 

——————————————————-
Q8: What was your reaction upon seeing the Gunjo cover of Morning 2 magazine? What did you feel when you saw it?
——————————————————-

Happy.
The readers thought there were pros and cons.
However, I also thought there were pros and cons.
When the cover went to print, the editorial office made a regrettable error in the spelling of the title.
When I saw that it had been spelled GUNJ”Y”O, I was surprised.
The correct version is GUNJO.

 

——————————————————-
Q9: Why don’t the protagonists have names?
——————————————————-

For the moment, the names of all the characters is a secret known only to me.
It will be revealed to the public in the final section of the tankoubon (probably.) However, this will be an omake.
Within the story of Gunjo, I didn’t feel that there was a necessity for the characters to have names; to the very end, they are not called by name.

When I am drawing the manuscript with the assistants, or meeting with the editors, them having no names is inconvenient so, we call BL “Les-san” and BN “Megane-san.” Because BL is a Lesbian and in chapters 1-7, BN wore glasses.

There are two reasons they don’t have names.
My Editor-in-chief said, “The characters names are an important element of manga.”
“If the character names stand out, or they aren’t good names, the manga will not become popular.”
I thought, how ridiculous, what a foolish idea. Therefore no names are used in this manga.

Also, BL’s feelings, BN’s feelings, are not only theirs.
Their feelings resemble the feelings of many people in the world.
BL’s or BN’s feelings might resemble the way you feel,
Gunjo is not only a story for BL and BN, but it is a story for you.
Therefore, BL and BN (and also BL’s former lover) in the manga don’t really need to be called by a specific name.
You only have to read to think that you are them.
When BN calls “Hey” looking for a reply, it’s not to BL, it’s you.
If BN uses BL’s name, then you won’t be able to respond.
When BL calls out “Hey,” the reply isn’t from BN, it’s from you.
If BL uses BN’s name, then you won’t be able to respond.

 

——————————————————-
Q10: What question do you have for overseas fans of Gunjo?
——————————————————-

When you read Japanese manga, how do you read it?
Can you read Japanese from the start? Or do you use a dictionary? Or do you just look at the pictures?

 

——————————————————-
Q11: What message do you have for overseas fans?
——————————————————-

If you have any impressions or opinions, absolutely please let me know.
Or, please tell me about yourself.
Where do you live, how old are you, where you work, what kind of person is reading my manga, I always want to know that kind of thing.
In Japanese, English, there is no problem with either.
If you want to use email, please send it using the mail form on my website. (http://ching.tv)
Handwritten letters are also welcome.
Kodansha Ltd. “MORNING 2”
(GUNJO Nakamura Ching)
2-12-21, Otowa, Bunkyo-ku,
Tokyo 112-8001 JAPAN
I will personally read the letters and emails you send myself.

 

***

Thank you so very, very much, Nakamura-sensei for taking time out of your tight schedule to answer these questions and share so much of yourself with us! We all look forward to the tankoubon of Gunjo. And thank you for all the wonderful pictures, that allow us a glimpse into your work.

I hope you, my dear readers, will all send letters to Nakamura-sensei and tell her about yourselves. :-)

(And some extra super sparkly thanks to Erin S who helped me out with a bit of the translation.)

 





Gunjo, Chapters 10-13

August 6th, 2009

I haven’t talked about Gunjo (new spelling courtesy of the editors of Morning 2 magazine) in a while. It’s not because it stopped running, although there was a hiatus for a bit of the spring.

It was because, simply, I couldn’t. I could not write about what is arguably the most amazing story I have ever read, bar none.

I tried to verbalize why this was yesterday to the wife and began to cry, because I just couldn’t talk about it.

I last left you after the two protagonists spend a night of loss, love, passion and pain, after we get a glimpse into the lives they’ve put behind them, and watch as the blonde’s former lover is forced by her sheer misery to come out to her parents – who kinda knew and, really kind of liked the blonde.

That’s when this story went from really amazing to sublime. And that’s when I became incapable of writing about it.

The morning after, the protagonists, whom I have given the horrible nicknames BL (Blonde) and BN (Brunette), walk away. I mean that literally. They take a look at the blood they’ve left on the sheets and the towels, and the destruction they’ve caused in the room during their various tantrums, and they drop their purses, and every yen they have on the bed…then they walk away. And almost immediately, a policeman sees them and calls out after them.

They run. They run hard, suddenly realizing that they want freedom…and, when a train nearly hits BL and BN leaves even her shoes behind to run fast enough to save her, they realize that they want to live.

They spend the night wandering in the cold rain. BN is shoeless, and getting a cold as the night wears on. Almost immediately, before they’ve even been able to taste it, their freedom swirls away down the sewer. This was a 72 page chapter – it was indescribable. I felt utterly exhausted and breathless after reading it. They are clearly at their end of their very short ropes, when BL finds a coin and uses it to make a phone call.

She calls her brother. He’s amazed to hear from her and comes to get the two of them. As it happens, it’s her nephew’s birthday so, while BN huddles miserably in the car, BL spends a few happy hours with her brother’s family, coming out to him and his wife. “What’s it like, being a lesbo?” he asks, then apologizes.

BN, filled with misery and self-loathing and a head cold wants out. But BL is driving them both – somewhere.

And here we are, waiting on what will probably be the penultimate or ultimate chapter. I still don’t know how this will end, but I have no doubt that it will be epic. And beyond that, I await – as I hope you do – the collected volume with bated breath.

This really is not Top 10 for 2009 material – this is Top Ten for my entire life material. I’ve never loved such loathsome people so much.

Ratings:

Art – 8
Story – 10
Characters – 9
Yuri – 9
Service – 1

Overall – 10





Yuri Manga: Gunjou, Chapters 8 and 9

September 5th, 2008

Erica is on vacation and is likely having way more fun than you are right this moment. Except for the bits when’s she’s feeling a bit socialist and irritated by the excess of early 20th-century landowners and captains of industry. Tacky bastards. In any case, expect delays…with…stuff…and stuff, until she gets home and caught up on sleep and reintegrated into life.

Squee! Two whole chapters of what is unconditionally my favorite manga of the year.

In Chapter 6 and Chapter 7, the blonde (called “Sensei” by the Japanese fandom, on account of her being a vet,) and the brunette (likewise referred to as “megane” for her glasses) have spent a tempestuous evening, full of heightened emotions, dark despair, sexual tension, passion and fury. We left them in the tub, as the blonde lets the brunette see the tearful face she makes – as she tries to kill her.

In Chapters 8 and 9, we take a step back to see the moments before the beginning. When BL and BN have met again for the first time in many years, and how their akashic ties slowly, surely and irrevocably become intertwined in a way that affects not only their own fates, but those around them.

We know what happened to BN’s husband – after all, his murder is the beginning of everything in this story. But, what happened to BL’s life when she picked up one day and walked out of it? We know that she has an ex-lover. What we learn here is that she and her lover had been together for almost ten years and that her lover had gone so far as to call her parents and invited them to visit, because she wanted them to meet the person she wanted to spend her life with. They do arrive, but never get to meet that woman….

We see the results of the violence, the cascade of emotions that catapult them eventually into a life on the lam. We see the friends, the coworkers, the normality that BL walks away from. In counterpoint to this, we see the misery, the drudgery, the physical and emotional agony, and the utter hopelessness that BN faces every day.

In fact, we gain such a clear picture of how we got here, that the only question that remains has *got* to be – where are we going?

In her blog, Nakamura-sensei has discussed the sadness with which she contemplates the end of this series. It makes me lonely to think of a life without Gunjou, so I can understand her feelings – and their aren’t even my characters! ^_^;

Here’s my thoughts on the end of this series. I think that the *best* we could hope for is that they die together. But that’s not the way this series has gone at all. So, my real guess is that when the police catch up to them – and they will – the blonde will confess to the murder and to having kidnapped and beaten the brunette, turning her into a helpless and sympathetic victim. The blonde will take the rap and by doing so, will free the brunette for the first time in her life of being beholden to anybody at all.

It’s not what I *want* to happen, of course. ^_^ That’s what I *think* will happen.

In the meantime, I wait with bated breath for my next monthly fix of the most amazing manga I’ve read in ages.

Ratings:

Art – 8
Story – 8
Characters – 9
Yuri – 8
Service – 3

Overall – 10