Archive for the Series Category


Bloom Into You Anthology, Volume One

November 12th, 2021

The Bloom Into You Anthology, Volume One is something we didn’t used to see much in the west – an “official” collection of shorts about the characters by artists other than the creator. It’s a testament to the popularity of Bloom Into You, that this series had two volumes of this official anthology. Today we’re looking at Volume 1.

To begin with, I find I never reviewed this volume in Japanese. Having re-read it now, I know why. It’s a fun read and very enjoyable if you are a fan of the series or, more specifically, of Yuu and Touko. Most of the stories focus on them and their dynamic, often with a kind of goofiness that I imagine is very appealing if you like them. Here you’ll discover works about Bloom Into You by other Yuri artists such as Canno,  Yuriko Hara and tMnR.

Tthis volume had a few stories I enjoyed.  Particularly, “Onigiri, Croquettes, Rolled Eggs,” by Okara Miyama, which looks into a bad day in the life of Yuu’s friend, aspiring writer Koyomi. It’s a lovely look at friendship.

Also appealing to me was Kazuno Yuikawa’s “In the Box,” for – again – taking a deep dive into Sayaka’s feelings about and relationship with Touko.

It’s a no-brainer that I like “Bitter Coffee Time” by Hiroichi, for focusing on Riko and Miyako.

This volume was beautifully lettered by CK Russell, and nicely translated by Jenny McKeon. The small error of Sayaka’s birthdate has already been acknowledged and will be changed in future editions. I wouldn’t mention it at all, except people do like to jump on that kind of thing, so I wanted to assure you, it’s been noted already.

Which brings me to a point I want to make yet again – should you see an error or have a sustainable argument against a translation choice, there is an effective means to communicate this to companies. Go to their website, click their contact forms, write a politely worded message detailing the error. Remember human beings work at these companies, so do be sympathetic. The wrong thing to do is become rude or vicious in a public forum, so avoid that if possible. I assure you, being polite works. I’ve addressed many problematic language issues in the years I have been writing here. All you need to do is be polite.

If you loved Bloom Into You and want more time with Yuu and Touko and their friends…this is the book for you!

Ratings are variable on account of it being an anthology.

Overall – 8

Bloom Into You Anthology Volume Two (linked here by an amazon affiliate link. I’ll get it up on the Yuricon Store when all the options are avaialable) will be out in January, so you have another chance to indulge your passion for this series, just around the corner.





I’m in Love With the Villainess, Volume 1…again!

October 29th, 2021

It’s not unheard of that we sometimes review the same book more than once here on Okazu. Books that were published by one company, then again by another are the most common culprits – like Azumanga Daioh by ADV Manga and again by Yen Press or Aria by ADV, then again by Tokyopop. We’ve definitely had more than one reviewer taking a look at the same material such as various perspectives on the Citrus anime. Today marks  – as far as I can remember – the very first time I am reviewing the same book that I have previously reviewed. And let me tell you, I’m really happy to be doing it!

In March, I took a look at the first volume of the manga for I’m in Love With The Villainess, which I had previously read in Japanese, but not reviewed because of delayed shipping.  This was followed by a review of Volume 2 in Japanese.

In the end, there were some problems with the first volume in English that I felt were impossible to ignore. I wrote a polite, detailed email to Seven Seas. I, like you, love this series, and wanted – needed – it to be perfect.  Imagine my surprise and delight to hear back from them recently, with an offer of a new edition!

So, today, for the first time ever on Okazu, I am reviewing the exact same book for the second time. Today I am looking at I’m in Love With the Villainess, Volume 1, written by inori, art by Aonishimo, character design by hanagata.

The story follows a Japanese office worker, Oohashi Rei, as she finds herself transported to the world of her favorite otome game, Revolution. Freed(?) from her previous life as a wage slave and given the chance to be the game’s protagonist, Rae Taylor as she is now known, pursues her favorite character – the game’s villain, Claire François.

The beginning of the story is goofy, as Rae plays the fool to Claire’s stereotypical high school rich girl villainess. But, as the story goes along, Rae’s behavior seems to have a different meaning and Claire begins to wonder what makes this odd and annoying commoner tick. We are also introduced to the rest of the players from the first novel of the series.

My sincere concerns about the word choices have been wholly alleviated. Claire remains high-handed and imperious, but now lacks any signs of vulgarity or uncouthness. She is the high-born noble daughter that Rae, and we, fell for. ^_^  I thank everyone on the Seven Seas team for going back over this translation and smoothing the rough patches out of the book. My especial thanks to translator Joshua Hardy, and editors Dawn Davis and Peter Adrian Behravesh, Also, some recognition to Courtney Williams who was given time to letter and retouch, which gives the story a smoother feel than just jotting in translated sound effects. (I know how hard that is and why it’s not possible for the artiest of s/fx, but I always appreciate the effort.) And once again, Nicky Lim’s cover design is lovely, with the embossed title.

As an added bonus, I genuinely think the illustrations by Aonoshimo-sensei actually enhance the story. This volume is of course, early days on this collaboration, but I know from later chapters, the art is good and will become fantastic.

This is the edition we wanted. Now I can recommend the manga as highly as I do the light novels. ^_^

Ratings:

Art – 8
Characters – 9
Story – 8 It will improve over time. ^_^
Service – 5 Nudity and bathing
Yuri – 9

Overall – 8

Volume 2 is heading our way in English in winter 2022 and I look forward to it with as much enthusiasm as I do Volume 3 in Japanese. Thank you Seven Seas for this review copy, and for taking our concerns and desires so seriously. It is very much appreciated.





Watashi no Oshi ha Akuyaku Reijou. Volume 5 (私の推しは悪役令嬢。)

September 9th, 2021

What if you had the chance to remake the entire world in order to save the person you love…and learned that the world was never what it seemed?

The first thing you will note about Watashi no Oshi ha Akuyaku Reijou., Volume 5, (私の推しは悪役令嬢。) by Inori, with illustrations by Hanagata, is that it is a large-ish volume. That is because there is a lot to get through.

We left Volume 4 with a number of major and minor plot points up in the air. Since, once again, you will be able to read I’m In Love With The Villainess, Volume 4 this winter from Seven Seas, I will not spoil those plot points, except to say that they are mostly all entirely relevant to Volume 4 and only one is relevant to Volume 5. This volume mostly takes place in the Nur Kingdom and when I tell you “the world was never what it seemed,” please consider that as much of a spoiler as you will get from me beyond the cover art, which is also a spoiler. I’m actually glad I read this on Amazon’s Kindle app, because the translation dictionaries made it that much easier to wade through some of the terminology. My Japanese vocabulary is not up to economics and finance, and other specific disciplines.

Because so much happens here – loss and gain and loss once more and salvation and damnation and eternity, it’s actually impossible to talk about it, so I will content myself with the least important thing I told Sean Gaffney as I messaged him to spoil the living hell out of it. If you are familiar with Doctor Who, you will entirely understand how everything in this book works…and how it must work. ^_^ This leads to the only criticism, if you can even call it that, I have. Because of that specific narrative structure, there was no way to give it a punchy ending, which was perfectly okay. It ended as it had to…and then didn’t end for a few more post-epilogue shorts. When you like your characters, it’s hard to let go, I understand completely. ^_^ 

Inori-sensei’s writing has evolved. Originally published as a webnovel, the chapters moved quickly, were carefree and goofy. The story began to take on a serious bent as the plot unfolded in later volumes. Through everything, the writing was very, very aware of LGBTQ+ issues in the real world. This is true through the very end of the story. What has changed is that the writing now is very visually descriptive, where before it was narratively descriptive. Inori-sensei clearly has the currently running manga and any potential future anime (which has not yet been proposed, the author’s note states) in mind. That kind of writing works very well here in what must be described as a grand, sweeping, epic finale, in a way that it would not have in the earlier volumes.

Typical of a Light Novel, the art is portraiture and serves to illustrate the characters, rather than the scene. Hanagata’s art has also improved and evolved, which is kind of fascinating, because we got to watch it in real time.

So what can I tell you about this volume? I can tell you that a couple of times I thought the story was going to make me cry. It didn’t…until it did, and the character that did that, was probably one of two characters I would have absolutely guaranteed that you could not get me to care about. ^_^

While this book wraps up every loose end – even the ones it creates – and finishes the story as such, Inori-sensei is still hard at work. “She’s Such a Cheeky Commoner,” is the story (not entirely the same content) from Claire’s point of view. You can read the webnovel of this if you become a subscriber to Inori’s Pixiv Fanbox.

Ratings:

Art – 9
Story – 9
Characters – 10
Service – Very little, for perfectly good reasons.
Yuri – 10
Queer – 10

Overall – 10

I said of Volume 3, that it was juggling and plate-spinning on a high wire, I called Volume 4 a “wild ride.” Volume 5 of Watashi no Oshi ha Akuyaku Reijou. was an epic parade of the entire circus. ^_^ 

 





Otherside Picnic Manga, Volume 1, Guest Review by Sandy F.

September 8th, 2021

Happy day! Not only is it  Guest Review Wednesday here on Okazu, we have a brand new reviewer! Today  we welcome Sandy, who is taking a look at Otherside Picnic, Volume 1 manga, out now from Square Enix! I know you’ll give him a warm welcome. Take it away, Sandy!

I am a huge fan of Iori Miyazawa’s Otherside Picnic series of novels. I enjoy following the adventures of Kamikoshi Sorawo and Nishina Toriko as together they explore the wonders and terrors of the Otherside. And at the same time, they also explore the wonders and terrors of human connection with one another.

When I heard that the novels were bring adapted into a manga, I was so excited that even though I can’t read Japanese, I bought the Japanese editions hoping that at least I would enjoy the artwork…which I did. When I finally got my hands on the English translation, it was worth the wait.

Like the novels, Sorawo is our guide to the Otherside. We are given glimpses of her story as text and artwork combine to introduce us to Sorawo’s first journeys into the Otherside where she will encounter the enthralling Toriko. This will lead into their shared experiences of the Otherside; experiences that will change them both.

For example, I particularly appreciated the depiction of the Wriggler also known as the Kune-kune. Not just the Wriggler itself, but how it acts as the path that will draw Sorawo’s deeper into the world of the Otherside and how this impacts her and Toriko. With this artwork I certainly feel that I am being given a glimpse of the Otherside and its mysteries, but not in such a way where I understand everything.

Overall, the artwork and the dialogue between the characters complimented my vision of these people and the Otherside that Iori Miyazawa had created so vividly in the novels. There are moments of the terror that creeps up on you from the Wriggler and the Eight-Foot-Tall Lady. And then there is the wary banter between Sorawo and Toriko as they take their first steps in learning about one another and helping us to understand what brings them into this world.

As well as the banter, through Sorawo’s internal monologue we are introduced to Sorawo’s emerging and complicated feelings about Toriko. Feelings shaped by Sorawo’s response to the nature of Toriko’s quest to find the mysterious Uruma Satsuki, as Sorawo wonders, what are Toriko’s expectations of her?

There are a couple of minor issues, such as the artwork was sometimes a bit cutesy for my taste. I appreciated the work of the translator, though I did miss some of the colourful British words and phrases used in the novel. There is also a bonus original story that gives us some interesting insights into Kozakura and the nature of her relationship with Uruma Satsuki and Toriko.

Ratings
Story – 9
Character – 7
Service – 4
Yuri – 5
Overall – 9

All in all, I thoroughly recommend reading this manga, but don’t forget the novel!

Erica here: Thank you Sandy! I’ve got this on my to-read list and am looking forward to it even more, now. ^_^ Thanks for whetting out taste for more Otherside Picnic.





Otherside Picnic, Volume 5

August 22nd, 2021

Otherside Picnic, Volume 5 begins in the middle of a story and for the rest of the book, that is pretty much where we stay. A scenario occurs, but it does not feel particularly resolved by the end of the section when it stops. Nonetheless, this novel covers a fair amount of ground, much the same way Sorawo and Toriko travel the UBL – a mapping of the story, rather than the story itself.

The first scenario begins with the continuation of the Love Hotel Girl’s Party set-up from the end of Volume 4. Clearly, in the real world a love hotel girl’s party is meant as a bachlorette /stag party for women. One might expect alcohol and a male stripper and other straight-women misbehaving nonsense. But because Toriko won’t say things and Sorawo was never socialized normally and will avoid all things unless they are said, and often even then, the two of them are joined by Akari, Natsumi and Kozakura. Then…something happens. What happens is interesting, but not for the thing itself. I’ll come back to this in a second.

Before I forget, I want to note that Miyazawa is losing his grasp on Kozakura. She started out as a point of contact for DS, but at this point is merely a grumpy, scared nobody in the story. I feel bad for her.

Following this was definitely the strongest section as Sorawo tracks down Toriko at university to have some stuff out with her. Toriko is, understandably, feeling endlessly rejected by Sorawo. Sorawo even understands that, but just is not capable of returning the feelings. When Toriko accidentally pushes Sorawo into interstitial space, Sorawo finds herself understanding, finally, what she has not been able to look at head-on. Toriko is in love with her. She acknowledges this – and recognizes that it makes her panic.

The third scenario puts Sorawo back in her happy place – investigating the Otherside with Toriko. Planning, traveling, thinking about getting new equipment…this is what she loves. And she loves doing it with Toriko. This is her love language. So, when they meet another person, how will Sorawo react? Not at all the way you’d expect. Todate doesn’t need their help. She and her dog, Hana, are suited to one another, as Sorawo and Toriko are. Todate teaches the two how to spot animals in this world. Her skills add a new tool to their bag and the hunt shows them that the Otherside may well have a logic of it’s own, if the animals have evolved to not be driven mad by it.

By this time, Sorawo and Toriko are starting to think about how lucky they were when they first met. And they are beginning to understand that the UBL has clearly changed them, and not just physically. This becomes part of the conversation in the fourth scenario as the story circles back to the first person the met on the Otherside. Abbarato comes back into the story like a reflection, through what may or may not be his missing wife. Sorawo admit she was always looking for proof of the existence of the paranormal in stories and now, Sorawo’s eye and Toriko’s hand are actual relics of that very thing…but what does any of it mean?

In this final scenario, the two encounter a feral child and again, this triggers Sorawo’s memory of her own, entirely abnormal childhood. This, along with several conversations about disassociative behavior is very clearly meant to remind us that Sorawo is not *just* being dense about her emotions. She had a shocklingly traumatic upbringing and, as I say, has never been socialized. This was pounded on us so many ways in this novel, I wonder if the fandom was being kinda dense themselves and Miyazawa felt he had to be like, “Dudes. WTF? Do you not remember this important thing?”

Which brings me to my point. Her family was part of a cult, she’s always been obsessed by the paranormal. Even Sorawo can see that the Otherside seems to focus on her, but what if it’s not that the Otherside focuses on her, but that she is, in a sense, creating it for us. At the very least, she is an interpreter. A phenomenon occurs and, with her experience of the paranormal, Sorawo tells us what to understand it as. Because of this, we have a way to comprehend those experiences. In a sense, she is telling us how to not go mad. And, in that sense, she is creating the Otherside for us. We’ve seen what it does to people with no point of reference. We can avoid that fate, because Sorawo tells us what we see.

There are two more things I want to note. One was the appearance of more typical Yokai and Tales of Tono in this volume. Up to now, the stories have been rooted in modern netlore, most specifically scary stories on 2chan. Tono Monogatari is a 1910 manuscript by Yanagata Kunio and Sasaki Kizen, which collected a series of folklore and Yokai stories from a town that, to this day, considers itself the home of the strange and paranormal in Japan. Famously, Gegege no Kitarou creator Mizuki Shigeru did a comic of this – which was translated into English by Zack Davisson and published by Drawn & Quarterly. The chapter with Todate is based on a tale from Tono.

And I hope you all noticed the traditional Yokai that appeared at the beginning of the story! Kuchisakeonna is a well-known tale that involves a woman with a face that has split mouth. She is known to ask strangers if she is beautiful…and if they say, no proceed to kill them. I was quite pleased at this scene. We’re big fans of contemporary Yokai here and the use of the story was perfectly done.

The Otherside is, in this story, a reflection, a sight out of the corner of one’s eyes, a unfocused thing you sometimes see. As my old martial arts teacher used to say, it’s all the “Yin” side. We can perceive it and some of us interact with it. It inhabits the same space we are in, at the same time. The use of mirrors and reflections really highlight that in this book.

Lastly, but not at all least, I would like to note the art. The series began with blandly moe-stye art that I did not think accurately portrayed the characters in the least. But now, we’re getting gorgeous, evocative woodblock print-like black and white images that are vastly superior. These images are so much better, I had to check that we had the same artist. So yay for shirakaba being able to give us art that suits the tone and feel of the story much more suitably than one more shitty moe pinup. The art in this book was outstanding.

The book ends a bit abruptly, which makes it feel like a set-up for the next volume. Fortunately Otherside Picnic, Volume 6 will be hitting your electronic devices in November, so there’s not too long to wait. Based on the synopsis however, we’re going to get more questions than answers…again. But that’s why we read this series, after all. ^_^

Ratings:

Art – 9
Story – 9
Character – 9
Service – 7 – Love hotel and stupid
Yuri – 8

Overall – 9

Otherside Picnic weaves contemporary folklore, psychological horror and romance into a compelling adventure.