Archive for the Yuri Anime Category


Yuri Anime: Doki Doki School Hours, Volume 3, English

June 22nd, 2007

Many thanks to Ted for sponsoring today’s review! (Want to sponsor a review, too? Check out my Yuri Wish List!)

Volume 3 of Doki Doki School Hours, aka Sensei no Ojikan, is as time-wastingly amusing as the previous volumes. :-)

We watch Mika-sensei struggle with her task as the MC for graduation ceremonies, the completely ridiculous field trip to Kyoto where someone gets lost, the excitment when a new student teacher arrives and the usual mid-summer supplemental class thing. None of the situations are especially original, but most are handled well enough that it doesn’t bore.

The characters’ personalities are all well-established by now, so our resident gay boy and girl are given free rein to be as openly gay as possible. In particular, Rio’s attention to Mika-sensei starts to change a bit in this volume. No longer satisfied with just teasing Mika-sensei, she starts to affect changes in her life to influence her mood and expressions. And this is what I want to chat about today.

In real life, you know you’re besotted when the person you love is doing something really ordinary, or stupid or annoying – and you think it’s cute anyway. Like enjoying the way they chew, or how their hair is all messy in the morning, that kind of thing. In this volume Rio spends large amounts of time doing just that. She messes Mika-sensei’s hair up, just to squee from the cuteness. ^_^ In other words – stupid anime it may be, but I’m calling Rio’s crush “real.” She definitely gets lots of touching Mika time in this volume – the first two episodes she has Mika in her arms a large portion of the time.

Ratings –

Art – 6
Story – 6
Characters – 6
Yuri – 5
Service – 3

Doki Doki remains a fun Sunday afternoon silly time thing to watch. Or something to stick on when a few friends are over and ignore. ^_^





Yuri Anime: Best Student Council, Volume 2 (English)

June 1st, 2007

I, for one, am very, very glad that there is anime in the world like Best Student Council, Volume 2. It’s not particularly well-drawn, or well-written. The main themes aren’t deep and the plot ranges from silly to ridiculous. But the characters are cute and it never once takes itself too seriously. Which makes it just the thing to watch when one wants to take one’s brain off-line for a while. Many thanks to Ted for providing me with this few hours of low-toxicity relaxation! Our hero, Ted!

In this volume we get to enjoy various crises:

As final exams draw near it becomes apparent that several members of the Gokujou Seitokai are complete dunces

Council treasurer Mayura gets a (gasp!) boyfriend

An accusation against Rino for being an evil ventriloquist becomes a tale of Pucchan’s revenge against members of the council that doubt his puppet power

Sayuri’s past as a young master of her family sword style comes back to kick her ass

And, of course, the inevitable bathing suit episode, as the Student Council tries to keep the lovely women of Miyagami out of camera range of the boys from the surrounding areas.

It’s all amusing, fun to watch and entertaining, as Rein might say.

Yuri in this volume is about as Yuri as this series gets. By which I mean, it’s mostly in the eye of the beholder. Early on, we have scenes of Rino and Kanade spending happy time together, when a spot of fortune telling reveals the word “love” to the pair. There’s also the usual Kaori scenes of admiration/desire for Kanade.

But the most Yurified episode is Sayuri’s backstory episode in which Rein touches her – embraces her even – so gosh they must be together. And the girl who comes to take her revenge against Sayuri has massive Yuri vibes coming off her in waves. Must be the motorcycle.

Ratings:

Art – 6
Story – 7
Characters – 7
Yuri – 4
Service – 3

Overall – 7

Nothing revolutionary here, but if you like girls, character pieces, absurdly rich school gags, self-willed puppets and some Yuri-ish sorts of things, take a look at Best Student Council, Volume 2.





Yuri Anime: Kashimashi Girl meets Girl, Volume 1

May 21st, 2007

Let me start with the important bit – many thanks to the folks at Media Blasters for sending me a review copy of this DVD! It was really nice of them. :-)

The anime for Kashimashi ~ Girl meets Girl may differ from the manga in some details (especially in the pacing – for the better) but the main plot remains the same: Hazumu the boy, after being rejected by Yasuna, the girl he loves, is accidentally killed when an alien space ship crashes into the earth atmosphere. He is revived, but because of the limitations of alien technology, he has now become a she. As with my review of the translated Volume 2 of the manga, it was suitable, I thought, to review this DVD as we continue “gender identity” week. (Got a couple more to go yet.)

As I have also mentioned several times already in this review series, while Hazumu’s gender is changed, one of the main points of this first volume is that he, now she, is essentially the same person. When his best friend Tomari finally comes to realize that, she also comes to realize that she has been in love with Hazumu for years. At the same time, Yasuna confesses that she has a stupid plot complication disorder (SPCD) – she cannot see men, only women, aka “yurivision”. (No, not really. It’s just a joke – I saw it called that on an image board and it made me laugh.) Now she has come to terms with the fact that alone of all men, she could *see* Hazumu and she loves, has always loved, him. In order to not regret anything, Yasuna kisses Hazumu, upon which scene Tomari enters, and a love rivalry is born.

Let me start, as I mostly do, with the negatives. This DVD volume had the same subtitle problem that I encounter with My HiME. I can’t run it on any of the many and various DVD players in the house, only on my laptop using the new DVD drive and the new software. I find this irksome, since of all the DVD playing software, while the most flexible, it is also the least easy to control and pausing for longer than a few moments means I have to close it down and start it back up. Since I watched this volume over a few days…let’s just say that it didn’t make me happy. There was one typo in the subtitles (one very small one) and in one case the translation did that thing which sends me into apoplectic fits: A character yells out “Kurusu-sempai!” and the translation reads, for reasons completely unknown to me, “Tomari!” Whah?

In general the translation is – okay. It has a tendency to make things smooth and seamless…and voiceless. Everyone sounds exactly the same. The honorifics are removed completely, which will never fail to annoy me. (Back to my, “who do you think watches this?” rant. No random off-the-street twelve year old is likely to pick this anime up. You got to figure it’ll mostly be fans and I swear, Media Blaster folks, fans *want* the honorifics! That’s why fansubbers use them! I promise. Beat the leading edge people on this – go for broke, be a trendsetter, leave in the honorifics!) And, most damning, “Onee-nii-sama” which nets a nice translator’s note in the manga is translated here as “Sister Brother,” which just made me sad. (In retrospect I absolutely should have watched the anime before reading the manga since, by comparison, the translation for the anime comes off as lackluster. But let me say that it is not a BAD translation – it just lacks voice. And honorifics. And pizazz. And I am hugely more picky about these three things than most people.)

On the positive side, the translation made sense through the whole volume and I found myself caught up, again, in both Yasuna’s and Tomari’s internal conflict.

The first volume has 5 episodes, something I highly approve of. I assume the next two will have 4 each, completing the series plus bonus episode in 3 DVDs, which is completely acceptable, should that actually be the case.

And the DVD actually has some extras, not just ads and creditless OP/EP animation! This volume contains interviews by Kana Ueda (Hzumu’s voice actress) with the VAs for both Yasuna (Horie Yui) and Tomari (Tamura Yukari.) As I’m a huge seiyuu otaku, these made me tail-wagglingly happy. For these alone, the DVD is worth getting. IMHO, of course.

Lastly, let’s talk about the gender issue. I couldn’t help but notice two major things while watching this anime. One – while Tomari herself is the perfect tomboy, she determines that she’ll be the one to teach Hazumu “how to be a girl.” Her focus is on completely stereotypical gender role issues and ironically, goes exactly against everything she herself does. “No jumping down the stairs” she remonstrates a Hazumu who has never been seen to do so, while that was Tomari’s first appearance in the anime. Hmmm. Cleverly ironic? I really can’t quite tell. I’d like to think so, though. In the anime Hazumu has clearly been provided with lingerie by her mother – going shopping with Tomari is more a way to affirm Hazumu’s femaleness (and by extension femininity?) than a necessity. Which just works better than the manga “woops, Mom somehow forget to buy me underwear when she was buying me 800 dresses.” – even if the “how to put on a bra” scene is still just pandering service.

Second, the translator continues to translate the Japanese gender non-specific pronouns as “he” or “his” in regards to Hazumu throughout this volume, long after he is now, clearly, a she. I felt that that was completely appropriate for Tomari, but it seemed wrong for the others and especially for Yasuna. I *really* hope (despite making myself a complete hypocrite, since I also tended to refer to Hazumu as “him” throughout the anime and as the manga continued) that the translator will consider transitioning the “him” to “her” in the upcoming volumes.

So, thumbs up overall, but there’s definitely room for improvement. And please fix the subtitles. Thanks!

Today’s question: How do you you think Hazumu should be referred to? (Especially if you have seen the end of the anime or read the end of the manga.)

Ratings:
Art – 7
Story – 7
Music – 6
Characters – 7
Yuri – 8
Service – 6

Overall – 7

 





Yuri Anime: Simoun

May 8th, 2007

Only about 6 months after the anime actually ended, I am *finally* getting around to doing an end-of-season review for the series that won my “Best Yuri of 2006” award, Simoun. Don’t want to rush these things, y’know.

I liked nearly everything about Simoun: the characters, the plot, the art, the music (oh god, so good…,) the ending, the epilogue. There was in fact, only one thing I did not like. The character designs…in particular, Neviriru’s design. It really distressed me. Other than that, there was just about nothing I did not like.

In particular I thought episodes 23-end were breathtaking, stunning, and wow. Yun’s choice was really powerful, and the way the story is tied up – loose ends and all – was to me completely satisfactory. In fact, IMHO, the loose ends are what made the anime work.

Let’s talk Yuri for a moment. There *is* a legitimate case for saying that there is no Yuri, as the Sibylla are meant to be understood to *not* be women, but to be maidens, as a kind of pre-pubescent state, despite their age and figure. Nonetheless, for the two girl x girl couples at the end (or three depending on how you see the one pair) I’m calling it Yuri. Because the choices were not made regardless of gender. These choices were made to some degree because of their gender. Being Sibylla made their love possible. And damn, it’s hard to explain what I mean unless you’ve seen the series. lol And I really don’t want to spoil too much. ^_^ Here’s just a small spoiler – Three Yuri, one Yaoi and one Straight couple at final count. lol (And almost everyone likes the boys best.) I liked them all.

But I wonder if it’s not just a series about love in general. Prayer in this series is inextricably linked to love, and love to the intent behind all their actions. In the end, that’s what I think Parietta’s final message is about.

“We were here – and we loved one another…and you.”

Ratings:

Art – other than the chara designs – 9
Story – 9
Characters – 8
Yuri – 7
Service – 6

Overall – 9

I know that I cannot be the only one to have noticed that Neviruru and Aeru did not work as a pair until they switched seme/uke roles, can I? ^_^





Yuri Anime News: Simoun Licensed

May 7th, 2007

My secret, insider, Deep Throat informant tells me that Yuri anime Simoun has been licensed by our good friends at Media Blasters. No street date yet, but I’m doing my damndest to get a Yuricon 07 exclusive. :-)

Tune in for more news as it becomes available!