Archive for the Yuri Network News Category


Yuri Network News (百合ネットワークニュース) – January 18, 2014

January 18th, 2014

YNN_Lissa

Yuri Manga

The first volume of Kawai Akira ‘s Bousou Girl’s Teki Mousou Renaiteki Suteki Project is (ボウソウガールズテキモウソウレンアイテキステキプロジェクト(B・G・M・R・S・P), Kurokiri Misao’s Inferno Girl, (インフェルノガール), both from Comic Yuri Hime hits shelves in Japan today along with other Yuri Hime comics.

Next month we’re getting something kinda cool….Fukami Makoto ‘s novel Girls Uprising (カズアキ×深見真百合姫表紙画集) which ran in the opening pages of the relaunched Comic Yuri Hime from 2011,  illustrated by Kazuaki’s awesome art. It was  a pretty crazy ass story, but of the written endeavors out of Ichijinsha so, so much better than most. For fans of Yuru Yuri‘s, namori, her illustrated Comic Yuri Hime cover story, truth, goes on sale next month as well.

***

Yuri Anime

This week we got news that another Comic Yuri Hime series was greenlit as an anime. Kuzushiro’s animal- and pun-themed gag manga, Inukami-san and Nekoyama-san should be here this year. YNN Correspondent “your friendly neighborhood Grisznak” says: visuals for the anime were revealed today. Thanks Grisznak!

***

Other News

I have two non-Yuri articles on tap this month. On Manga Bookshelf, I write about the third and most popular shoujo manga magazine, Ciao, for Magazine no Mori.

And I take a long, detailed look at Attack on Titan for Hooded Utilitarian. This is the follow-up I mentioned in the brief review I did here.

Thomas in Tokyo shared this picture of  the official Bodacious Space Pirates movie poster.

Fans of interesting female leads will be happy to know that David Weber’s Honor Harrington sci-fi novel series is being adapted into a comic and possibly some multimedia content as well by Top Cow and Evergreen Studios respectively.

Legend of Zelda, The Golden Ring and My Little Pony manga team, Himekawa Akira, has released some of their work on manga translation site Manga Reborn. Manga Reborn is still focusing on less well-known artists or less-well known titles by popular artists and, most interesting to me, they have been making Showa period manga available. Manga Reborn is legal and much of the manga is free. It’s a great resource, and all around great guy Taylor (Dude) runs it, you should check it out.

***

That’s a wrap for this week! Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge. Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!





New Yuri Anime from Comic Yuri Hime magazine

January 16th, 2014

Yesterday, Crunchyroll’s Scott Green posted a news report of interest. Kuzushiro-sensei’s Yuri gag manga from Comic Yuri Hime, Inukami-san to Nekoyama-san, is slated for a 2014 anime.

Here’s my review of the first volume of the manga. I stopped reviewing the manga after that, because other than adding additional characters, it was substantially unchanged from volume to volume. FWIW, I did actually buy and read Volume 2 and plan on getting Volume 3 when it comes out.

It’s still a school girl school life gag 4-koma manga. It still will have creepy service. Even more excruciatingly, it will be filled to the brim with atrocious name-puns.

The good news is that it’s by the creator of Kimi Tamenara Shineru. Secondly – and this is not meant to be read as sarcasm or snark, I am quite sincere when I say this – thank the gods it is not an anime of Yuri Danshi. The editorial staff of Comic Yuri Hime really seem to like Yuri Danshi and they keep putting a lot of money behind it. I was genuinely worried that their next anime might be an adaption of their slice-of-deranged-life of a Yuri fanboy manga.

So, yay for Kuzushiro-sensei.

Boo for adult female Yuri fans that are so, so, done with school life gag Yuri anime focused on dysfunctional adolescents. ^_^;





Yuri Network News (百合ネットワークニュース) – January 11, 2014

January 11th, 2014

YNN_MariKThis week’s report is going to be a dump of all the cool stuff I’ve found in the last few weeks – women and comics-related news. I keep bookmarking this stuff, then never getting to talk about it.

Birz Comics is planning a Yuri Anthology for the spring called Yuri Tokushuu (百合特集). Birz is known for kind of weird manga, so it should be interesting. ^_^ As soon as I get a link to it, I’ll give it to you.

In case you missed it, yesterday I wrote a quickie piece on the recent news about the upcoming Sailor Moon anime.

Speaking of anime, I tried and failed to watch episode 1 of Sakura Trick on Crunchyroll. The thigh-staring and breast-bouncing gagged me in what is supposed to be a sweet story. I am looking for volunteers to review the series as a first look, or end of season, since if I reviewed it, the review would read like this: “Thighs, thighs, thighs, breasts, breasts, squeaky voices, banal dialogue. I had to stop.” If you’re interested, please read the Guest Review Guidelines and email me. You don’t have to convince me the anime is worth reviewing, you have to convince me you are capable of writing the review. ^_^

Some concept art floating around suggests that someone had the idea of adding The Valkyrie to Thor 2. Shame it didn’t happen. I like the armor, but I love the wings.

Sayaka and Kyouko shippers rejoice! You have been validated.

New comic for you and/or a girl in your life, The Lumberjanes, which I keep jokingly describing as like My Little Pony ~ Friendship is Magic with people. There a few queer contributors to the project and we’re promised queer content, if that’s important to you.

Crunchyroll’s Scott Green reports on a Revolutionary Girl Utena tribute book sponsored by Pixiv, in conjunction with Be-Papas collaborator Ikuhara Kunihiko that was sold at Winter Comiket. With a cover by Hoshino Lily, this book looks amazing.

Put this on your must-read pile. Marvel’s new Ms. Marvel, Kamila Khan, is a Moslem teen from New Jersey. I love love love the art which forgoes sexualizing her and focuses on her personality and powers. Read the preview here, then call your Local Comic Shop and order it!

Samuel L. Jackson is an anime and manga fan and has already been involved with the Afro Samurai project. Now he’s involved in a live-action Kite movie.

From YNN Correspondent Erin S, a few webcomics of note:  A bittersweet tale of love and loss – Fairyfail by Maya Kern and the much more cheerful  The Dwarf Bride, by Sammy Montoya (which made me go “Awww….”).

Fake Geek Girls Invade the University of Chicago! Well, a panel about the fake geek girl phenomenon does, on January 30th. If you’re in the area see if you can manage this.

Here’s a comic that explains how not to be a dick when you talk about comics.

Comics Alliance Andrew Wheeler presents 10 Diversity Resolutions for Superhero Comics in 2014. And we all slow clap, knowing this would change everything, but it will not be happening. How do we know that? Because this Tumblr exists: Has DC Done Something Stupid Today?

For the Yuri gamers/VN fans out there, here’s a new circle to watch – Innocent Grey. Their newest work, Flowers, is slated for April 2014.

In Japan in January, it is customary for 20 year-olds to go to a Coming of Age celebration, the Seijinshiki. Well, let’s face it, if you’re LGBTQ, your coming of age presentation was probably heteronormative and not, really, *you*. Last year two groups independently decided it was time for Coming of Age to include people’s real selves. Re-bit in east Japan and the Kansai LGBT Seijinshiki are fixing this with ceremonies for any age, “dress code: like yourself.” Here’s a clip from last year’s ceremony, hosted by trans model Satou Kaya. The tears, they will not stop.

***

That’s a wrap for this week! Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge. Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!





Sailor Moon Anime News – The Good, the Bad, the Amibiguous

January 10th, 2014

sm20Okay, we finally have some news about the Sailor Moon anime.

First, the bad news: Yesterday, Comic Natalie reported that the upcoming Sailor Moon anime would be delayed again, this time pushed back until July 2014. Originally announced in spring 2013, this will be the second delay. I’m nether surprised nor upset by this. It was obvious that they were trying to squeeze in the thing for the 20th anniversary year and it wasn’t working.

Then came the good news: Umezawa Atsutoshi, the producer for the new series, went on record with news that the anime will not be a remake, but a reboot. (Like, Full Metal Alchemist Brotherhood.)

Here’s the ambiguous: We still haven’t heard anything about voice actresses. It is absolutely possible that the delay is to accommodate the schedule of actresses we’d like to see return to their roles, it’s equally as possible that with a reboot, they’ll just choose new voice actresses…especially as some of them have retired or semi-retired, while others were always working.

More importantly, those of us around in the late 1990’s remember Takeuchi-sensei saying that she was never really happy with the anime. The staff was mostly male, they rewrote a lot, and just generally dragged her story out into an even more formulaic kiddy series than it was in the manga. The one thing that bothered her most and, admittedly, a lot of fans as well, was the treatment of the Starlights. (Of course, most western fans will have only seen them if they have watched fansubs.) She insisted they were women cross-dressing and the anime shifted that to them being gender switching. Either way they choose for the news series, someone is bound to be upset.

Our initial gut feeling is that the reboot will be more faithful to the manga – which is, in itself, a double-edged sword. We spend less time with the bad guys in the manga, and are subsequently less like to know about Lead Crow and Aluminum Siren (and that magical moment when they saw the rose petals swirl around Haruka and Michiru.) The manga has some serious problems, including a very messy ending. And the anime has some good elements, so a stricter manga adaptation might not be what we expect or desire.

It’s probably safe to say that Okazu readers are also concerned that Haruka and Michiru might not be at least as couple-y as they were, much less the more we’d like to see. (Although, in interviews, Takeuchi-sensei did say they were a couple and things have changed for the better in regards to LGBTQ representation in anime, so there’s always a slim possibility that we’ll see them more overtly a couple.)

Here’s what I think. If you are already a fan of Sailor Moon, right now, take all your expectations and dreams and desires for the series, carefully tuck them away in a little box in your heart where they cannot be destroyed. Then, watch whatever it is we get, with no expectation or desires and enjoy it or not for what it is, rather than what it isn’t. Manage your expectations and you won’t be disappointed. ^_^

At the moment we know they are still working on an anime that is going to be a clean reboot of the story. Right now they are focusing on the launch of the 美少女戦士セーラームーン THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE album, with a live event in February.

It’s good, it’s bad, it’s ambiguous and the rumor mill churns on. Here’s to July 2014.

 





2014 Okazu Guide to Buying Anime and Manga from Japan

January 5th, 2014

glsign-aniA number of folks are asking about buying from Japan, or buying Yuri in Japan. I’ve written about this a number of times but sites close down and stores go out of business, so I’m going to do an updated guide. This is not meant to be comprehensive – any attempt at comprehensive in a rapidly changing world is doomed to fail. ^_^

I want to clearly note that this is not a definitive Guide to Shopping for Yuri. It is a guide to shopping for Japanese items; manga, anime, etc. There re no all-Yuri on one place stores in Japan, The lack of all-something-everywhere is true for any genre. There is no store in Japan that sells every BL comic, or Seinen comic ever published, either. Manga stores in Japan give store space to the new and the best sellers, just like American bookstores. (The new Yuricon store is getting closer to being just that all-Yuri-in-one-place store online! We have all the English-language Yuri anime and Yuri manga and a lot of the Japanese Yuri manga , digital manga, literature, Drama CDs, and even light novels…and we’re adding new items every day. Check out the Yuricon Store and see for yourself!)

I’ll be using Manga as the default example, so unless otherwise noted, the item in question is a book. And in Japanese. ^_^ It might be a Drama CD or an artbook or a Japanese DVD set, but it’s all the same for our purposes.

Also, this is not a guide to buying Yuri anime or manga you can get from western companies. RightStuf, Funimation, Sentai Filmworks and Seven Seas, are all available on the Yuricon Store. I trust you to be able to look those up for yourselves on the site search, or use links provided here on Okazu. You should also be able to place manga orders with your local comic book stores or chain stores, and there are any number of  respectable online websites like Anime Castle and Robert’s Anime Corner that stock all sorts of toys, anime and manga.

Before I get to the meat of this post, let me remind you of two things:

1) This is an Okazu Guide. It comes imbued with common sense and a dose of harsh reality. ^_^ Manga, Anime, Figurines and Games are Luxury Items. You do not need them. You want them. The presumption of all market forces is if you want a thing, you have to be able to afford it.

2) You can get things you want but one way or another you will pay for them. When I buy Japanese manga, one of us, the manga or I, has to travel 6500 miles to get it. Either way, it costs money. ^_^

That having been said, here we go!

****

Part 0. Know What You Are Buying

Before you start shopping, I strongly recommend you learn at least a few things:

1. The actual Title of the Manga in Japanese.

It’s all well and fine to say you like “Chatting at the Amber Teahouse” but there is no manga with that name. There is only an illicit scan. No bookstore, no website can help you find that. The title of Fujieda-sensei’s manga about two women and a tea shop is 飴色紅茶館歓談. That is what you will need to have with you when you search.

2. The Author’s name in Japanese. Wikipedia, AnimeNewsNetwork and other encyclopedias are a huge help to identify this sort of thing. Put an author’s name in a search engine and you will find that Fujieda Miyabi is written 藤枝雅. For Part 2, Shopping in Japan below, you might want to print out the title, publisher and author’s names for yourself. For Part 1, Shopping Online, cut and paste will do.

3. When you plan on shopping in person, it also very much helps to know what demographic audience the book is for. This is indicated by the Publisher and Imprint. We’ll get more deeply into that in Part 2.

 

Part 1. Shopping Online

2015 Update:  We’ve made amazing progress on the new Yuricon Store. Check out the listings there first.

Untitled-1

We have links to major retailers (Amazon, Amazon JP and RightStuf), descriptions, links to reviews, and you can search in English or Japanese, for author, title, or publishing company. And series have been tagged by subject, so you can look at title that are about adult life or magical girl with ease.

For instance, you can search for Aoi Hana or 青い花, both of which will bring up all the English and Japanese listings – anime, digital manga, and Japanese manga. If you search Sweet Blue Flowers, you’ll only pull up the English-language anime and the English-language digital manga.

***

Amazon Japan is my default for purchasing Japanese items. I choose them because 1) their selection is very good (often better than shopping in stores in Japan); 2) I am an affiliate, so every time you buy through a Yuricon Shop or Okazu link, I get a few yen to support my own habit and;  3) It is very easy to use.

Let’s say you click through an Okazu link for Aoi Hana, Volume 8. Here’s what you see:

AJP1

 

Everything is in Japanese, except one thing. Notice the red arrow on the right? It points to a sentence that reads “Would you like to see this page in English? Click here.”  If you click the link, the page looks like this:

AJP2

Things like this book is “In Stock” and the “Add to Shopping Cart” button turn into English. The title, the author, the publishing company do not. They don’t, because the title of the book is still 「青い花」 and the author’s name is still 志村貴子.

What that English link does do is make checking out much faster. ^_^ If you’ve ever used Amazon, you probably don’t even need to bother turning the page to English, the checkout is the same, all the buttons shapes and sizes are the same. But if you want to lessen the friction, just click that English button and it’s all words you know.

Shipping: Amazon only ships by air. You can choose that you want the items grouped or separate, but no other shipping options exist. My advice is to order about 20 items at a time, grouped into one order. That brings the shipping cost-per-item down to $4, which is totally palatable. Exchange rates will make a difference too. Shipping that might cost $100 when the exchange rate is good could be a lot more when it’s poor. If you choose “group them together” and something hasn’t been released yet, sometimes Amazon JP send it separately when it gets in stock and sometimes they hold the whole order and I have not been able to figure out what the triggers are. It’s often haphazard.

There is no Yuri category on Amazon JP. Yuri books are listed under the BL category. Book>. Comic/Light Novels/BL> Comic:  本 コミック・ラノベ・BL コミック You need to know your title, or your author’s name in Japanese.

Amazon JP often will not ship figurines, but to be honest, I do better in cost these days buying figurines on Amazon.com. Last year, I would have paid $45 or so for a Saber figurine in Japan, then would have had to get it home on my own. I found the same figurine for $36 with free Prime shipping on Amazon.com.

***

YesAsia is a popular choice for buying Asian goods. I have not used them in probably a decade, so I have no idea how good their service is. They do offer shipping discounts for orders over a certain amount.  If you want Japanese manga, but do not know any Japanese at all, they seem like a decent choice.

yesa

 

The site is in English, the dollar amounts are in USD and it looks like they still offer various shipping options, like standard mail and express. Their stock is not bad, you can search for authors and titles in romaji (English characters used for Japanese words, like “ameiro kouchkan kandan”).  The cost of the books is higher than on Amazon JP because YesAsia includes the cost of shipping to them in the cost of the item. Some books, especially newer books, might more expensive as a result. Thanks to Greg for the testimonial on them and  Laura for letting us know that YesAsia ships worldwide.

There is no Yuri category on YesAsia. You need to know your title and/or author’s name transliterated name in English.

Rinkya is a buying and bidding service. They’ve been around more than a decade. I have never used them (for entirely personal reasons that are irrelevant here.) If you are bidding on an item on Yahoo JP auctions and want a buyer to bid for you, arrange the shipping and payment (since most Japanese auctions won’t ship internationally) they can do that. Sometimes they sell stock that people never claimed from their warehouse. They do offer slow boat options for shipping. Yahoo JP auctions are like the Mandarake of online shopping. People get rid of collections, old toys, rare items. It might not be cheap, but back in the day when I shopped the auctions, I got some amazing stuff.

BK1 used to be a popular book selling alternative, but they have become honto. AudioErotica has graciously jumped in to tell us that they still do ship internationally and yes, they have slower/cheaper shipping methods available.

***

Subcribe with Patreon Enjoy today’s post? Subscribe to Okazu with Patreon!

***

Part 2. Shopping in Japan

In November 2012, I wrote a guide to Shopping for Yuri in Japan. By October 2013, some of the store-specific information was already obsolete.

But this is where the info I mentioned in Part 0 really comes in handy. I have said this with every single buying guide I’ve written:

To effectively shop for manga in Japan, you need to know three things. Books are not generally shelved by genre, but by imprint. So first you need to know what age/gender demographic you’re looking at, then publisher/imprint, then author. And once you have found one publisher’s Yuri manga, don’t think you’ve found it all. The sign above might say “Yuri”, but there could be more under a different publisher’s imprint elsewhere.

Know if the book you’re looking for is for girls (少女), boys (少年),for women (女性), for men (男子) – these  are not necessarily listed as sections in the bookstore, you just need to know who the title you’re looking for is targeted to. Then look for the publisher, (Hobunsha 芳文社, Ichijinsha 一迅社, Futabasha 双葉社) then look for the imprint (YH Comics, Tsubomi Comics, Mangatime KR Comics) then look for the author. If you are new to this, and don’t read Japanese, take a printout of the cover you’re looking for. And take a look at the spine of the books you do have and memorize the characters. The publisher is listed at the bottom of the spine, the imprint along the top. Get to know your books!

The main areas of Tokyo for manga shopping are:

Akihabara for guy-focused stuff (which includes Yuri)

Ikebukuro for girl-focused stuff (which includes BL, but you can find some Yuri)

Nakano Sun Mall for older stuff, like classic Yuri.

Shibuya for another Animate and Mandarake.

Stores change their location, stock, layout and focus all the time, so check out other resources for what is open and what isn’t. Every large city in Japan has its own geeky area. Check current travel guides or look for Animate store locations as a orienteering hint.

There are, as of October 2013 no Yuri-only stores anywhere in the world. You’re going to have to shop the old fashioned way.

**New as of October 2014**Toranoana in Akihabara has a multipublisher Yuri section. So does Comic Zin in Akihabara, although it’s fairly small. This is a major, massive change. Never before has there been a section that was really “Yuri”. It was amazing to see different publishers side by side.

***

Part 3. Shopping at Conventions and Bookstores

If you live near or within travel distance of a large city, you probably have two possible old-fashioned fan choices to shop in, that you’re not using.

Anime Conventions used to be the ONLY place a fan could go to get toys, anime and manga. Because it is so much easier to shop online, a lot of fans forget that cons are still a good place to go to find stuff. But they are. ^_^ What cons aren’t any more is…rare. So the old wheeze that if you shop on Sunday as people are packing up, they’ll give you a good deal doesn’t apply much. What the dealer doesn’t sell this weekend goes with them to the next con and the next, and the next. If you have a local con and you haven’t been in a while, drop by…you never know what you’ll find. But…fashion and media still go hand in hand. If you’re looking for old school items, don’t be surprised when all the vendors are carrying the new, the hot, the hip. They want to sell stuff. Carrying that girl-type Ranma 1/2 figure around for a decade until you decide you’re ready to buy it isn’t really cost efficient, when they can sell 1500 Attack on Titan things instead. ^_^

Japanese bookstores. Kinokuniya and Sanseido are two large Japanese bookstore chains that have US locations. They will order books and magazines for you, but you still need to know the publisher and title. (Bring along a print copy of, say,  コミック百合姫、一迅社, to let them know you want Comic Yuri Hime put out by Ichijinsha.) If you’re in a location near or within travel distance of either store, it’s worth a visit, so you can see how the manga are arranged by demographic/publisher/imprint/title. (English manga is arranged alphabetically by title, and who can blame them?)

***

Conclusion

Shopping for Yuri is still challenging, but do not despair! The hunt is part of the fun.  Take this opportunity to learn a bit of Japanese, and you’ll find that you’ll be able to understand more of what you’re buying, as well.  ^_^