Nagata Kabi made a huge splash on online art community Pixiv with her heartfelt and honest autobiographical comic, in which she discussed her depression, the eating disorder she developed as a result and the long path to recovery and hope. East Press picked up Nagata-san’s narrative from it’s online home and printed it in book form. When I reviewed Sabishi-sugi Rezu Fuzoku ni Ikimashita Report (さびしすぎてレズ風俗に行きましたレポ) in 2016, I was convinced there was no chance we’d ever see it in English. I am so pleased to be completely wrong about that. ^_^
There are several amazing things about this book right on the surface. The publisher in English is Seven Seas, which has shown a genuine desire to be a Yuri powerhouse in the western manga market, but which – up until now – has favored moe schoolgirls over lesbians. I don’t blame them, I’m not criticizing…if anything I’m thankful that this is so out of their wheelhouse. Unlike something steeped in genre tropes like Hana & Hina Afterschool, I think Kabi Nagata’s My Lesbian Experience With Loneliness has a significant chance of reaching a non-manga-reading audience with a story that will very likely be meaningful for them. This is no Sweet Blue Flowers, this is a fairly brutal tale of a real life in crisis.
The most notable thing about this story is not that the artist is a lesbian. It’s that the Pixiv response to this woman’s honesty about her detachment from herself ,shows that a lot of people (not just in Japan) find themselves completely alienated from their own needs at an even earlier age these days than previously. The “mid-life” crisis has become just a “life crisis.” Pixiv readers resonated with this idea of the life one assumed one was supposed to have, the self-flagellation of not being able to even so much as fake that, and the breakdown when it all becomes too much. I sometimes think about the desperate loneliness of men and women in earlier centuries, unable to access – or even perhaps conceive – of a life more emotionally fulfilling than the one they occupied.
The complete honesty of this story is moving. It hurts watching Nagata-san struggle…even when I know that she would come out the other end of this long tunnel.
In my review of the Japanese volume I said “I think the story will resonate for a lot of people, although I am not one of them. I’m accustomed to my own bouts of depression and burn-out, but do not find solace in other people’s tales of their own experience.” I stand by this, but want to amend that the language barrier did affect me after all, because in English I was more deeply touched by the words. For that, I need to give my sincere thanks to translator Jocelyne Allen and adaptor Lianne Sentar (for whom I also owe thanks for the review copy!) Technically, this book looks awesome, maintaining the original three color interior of the original. And for that, I thank Lissa Patillo and all the fine folks at Seven Seas. You did an especially good job, with an especially challenging and especially worthy manga.
Which brings me to the final notable point about this book. It will officially hit shelves on June 6 and is already the #1 top selling manga in the Yaoi, Gay & Lesbian manga category! (And, almost in the top 5000 for books in general, wow.) When I checked yesterday Yuri manga filled 6 of the top 10 slots in that category, along with Hana & Hina Afterschool , Bloom Into You, and the Kase-san series (especially Kase-san and Bento, Volume 2 of the series), it’s something I never expected to see, and it warmed the cockles of this Yuri-lover’s heart.
Art – 6
Story – 8
Character – 8
Service – 2
Yuri – 7
Overall – 8
Please buy this book, so we get more Yuri about lesbians. Please buy this book so we get more comic essays by lesbians. Buying this book lets Seven Seas know that you want lesbians in your Yuri. ^_^ And tell everyone you know about it. This book is, along with My Brother’s Husband, a game-changer.
And, while you’re at it, let Amazon know that the category title ought to be Yaoi, Yuri, Gay & Lesbian. I’ve written them to ask for it to be changed. If you write them, too, maybe they’ll change it!