Archive for the Now This Is Only My Opinion Category


What You Need to Know To Become a Magical Girl

March 13th, 2011

I’m in the middle of watching Mahou Shoujo Madoka☆Magica (魔法少女まどか☆マギカ). A number of people mentioned I ought to watch it and a regular reader and commenter here suggested in conversation on Twitter that it would change the way I thought about Magical Girls Series. I replied that I felt that that was highly unlikely. Today’s post is why.

This is not a review of Madoka. I’ll do that when it’s complete. In short – I think there’s a lot of interesting elements in the story, both in terms of plot construction and visual design. I marathoned the first 8 episodes yesterday and am still watching, so that says something. ^_^ Today I want to explain, in a roundabout, allegorical way, why the plot complications in Madoka did not surprise me all that much.

Tools you need before becoming a Magical Girl:

1) Extensive reading of major literary works

This is why “average” middle-school girls are so often pegged by magical sidekicks to become Magical Girls. If you are an adult, former Comparative Literature major, you’d recognize irony and other literary plot complications when you saw it and not fall for things so quickly. So, make sure your kids read O. Henry and W.W. Jacobs as early as they are emotionally capable of reading them. Adam also suggests adding the story of Faust to the list and I agree. Perhaps some of the more annoying Arabian Tales, in which promises by genies are twisted, as well. dmunder7 also correctly suggests that Greek Myths – especially those involving Delphic prophecies be on your child’s early reading list.

2) A healthy dose of cynicism

Again, most middle-schoolers are not yet steeped in the ways of the world and actually think that they are important. If you make your kids aware of the larger world and the horrors humans perpetrate upon one another at a young age, they are much less likely to fall for a line, whether it be the guy who asks them to help him find his lost dog in the woods, or the cute magical creature offering to fulfill dreams.

3) A list of questions

If anyone offers you a chance to be a magical girl, start asking these questions. Unless you get a complete answer to all of them, say no and walk away:

– What are all my powers and what do I have to do to use them? This includes weapons, spells, mantras, poses, songs, familiars, etc….

– What is the downside/trade-off to using my powers (health, lifespan, suck energy from people, etc…)

– Who are my enemies, how do I recognize them?

– Do we have past connection, do we have a current connection? (If we have a past connection, how did I defeat them last time? If we have a current connection, how will defeating them affect their daily life now?)

– Why are they my enemies?

– What are the risks I am taking (death for me, death for my loved ones, destruction of everything in the known universe, etc….)

– What’s the long-term effect of doing this? (Do you wipe our memories, do we all die, but save the world, do we get to return to a normal life…how do I get out of it, once I’m done?)

– Do I have allies? How can I recognize them? What are their powers?

– Did we have a connection in the past and how does it affect our connections (if any) now?

– What else do I need to know that I haven’t explicitly asked, but will affect me if I don’t know it?

– What’s in it for you?

If you have any questions you’d add, feel free to do so in the comments. I’ll add the best in to the list.

I hope this gives you a better perspective of my perspective of Madoka, as well. I’m going to watch a few more episodes now. ^_^

***

IMPORTANT NOTE: This is not a list for Making a Magical Girl Anime. It’s a list to help you decide whether to become a Magical Girl…just like it says in the title.





The Advantages and Disadvantages of Self-Publishing Your Manga

February 27th, 2011

I get an amazing number of emails asking how to become a published writer or mangaka. I’ve talked about some of the most important things a young writer or artist needs to know and about getting involved in the manga industry, here on Okazu.

Today I’m going to address the advantages and disadvantages of self-publishing your work. This primarily relates to print models, but has a lot of application to online models (e-publishing, print-on-demand, apps, webcomics) as well. 

The Advantages of Self-Publishing Are:

1) Creative Control – No one will retitle your book, or pick a cover image you hate. From start to finish, this will be your vision.

2) Cutting Out Middlemen – Because you do not have to impress an agent who then has to impress a publishing company, you can bypass other people putting their fingers into your pie. Any profit you make is yours.

3) Takes Less Time – Again, because you are not spending hours of your time looking for or communicating with an agent, your book can go from manuscript to printed matter much more quickly.

The Disadvantages of Self-Publishing Are:

1) Creative Control – it is *up to you* to make every last decision down to the color of the border around the ISBN…heck, it’s up to you to get an ISBN at all.

2) Cutting Out Middlemen – Because you do not have an agent, you may not have guidance from an experienced person in the publishing company who can help you shape the book into something that has more sellability.

3) Takes Less Time – Again, because you don’t have agent or publisher, you may also be lacking steps like editing and proofreading which are *absolutely critical* for any publication, from poetry to non-fiction.

Also to consider: Publishers rarely provide serious promotional backing to a new author. They may give you leads to radio hosts or bookstores that might potentially welcome you for an interview or signing, but it will still be up to you to make it happen and to get to those locations. As a self-published author, you have no promotional assistance at all, so there’s no difference really. I believe strongly that you, as the author, ought to be out there pounding the boards whether you self-publish or go through a company.

What publishers offer are: editorial guidance, copy editing/proofreading and possibly, a modest advance. Publishers also provide distribution through bookstores and websites. You will still be responsible for selling that first book mostly on your own.

What self publishing offers is: A chance to learn the process from beginning to end, so you know exactly what it takes to get a book done. You will be responsible for lining up distribution and sales and promotion, but you’ll reap all the rewards, not just a portion of them.

The choice to look for an agent/publisher or strike out on your own is yours. Either way, there will be a lot of work ahead of you – some tears, possibly heartache. But whichever way you go, you’re sure to learn a lot about yourself and what you want from your creative life in the process. 





How Do You Solve a Problem Like Light Novels?

February 6th, 2011

There have been a lot of conversations on forums about the issue of why Light Novels do not sell well here in the West. Tokyopop discussed Light Novels recently on their editor’s blog and Seven Seas talked a little bit about the Strawberry Panic! Line when they put the third LN on hold.

Fans, of course, are sure that it’s all the publishers’ fault. They don’t sell them right, advertise them right, censor them, change the covers, don’t have enough babies who grow up to be people who buy Light Novels.

It’s well established that manga has a swiftly growing audience, but that the market has not grown with the same verve. Online aggregators of manga distributed without permission gain hundreds of thousands of readers, while those very same titles struggle to break even in sales.

Light Novels are a special problem. In Japan they primarily exist as franchise extenders. Of course there are some exceptions – and those exceptions are always the ones that are successful enough to turn the formula on its head. However, for a large number of LNs, the audience for the series/author/imprint already exists. There rarely is any need to promote beyond an ad or two in the magazines in which the the stories are serialized.

Here in the West LNs don’t have:

1) The magazines that serialize chapters monthly
2) Any other media tie-ins (unless they do and then the title is much more expensive to license)
3) The audience – LNs are, for the most part YA/older teen…maybe young adult… material. There are rare series which transcend this, but mostly it’s teens and early twenties.

In Japan, readers already know the material from Number 1) and 2) or follow the author. Here – this is rarely true. LN readers are, realistically, a niche of a niche, mostly because of other media tie-ins, like anime, games or manga. Most regular novel readers don’t know LNs exist and if they do, they don’t care. On top of that, you have the same problem as all other media in the anime/manga world – the audience is orders larger than the market.

Yes, there’s a teeny little problem with marketing and shelving. Let’s look at that rationally:

First, there’s the issue of marketing.

Let’s say you have an unlimited budget…where do you place a print ad to sell this great new book? You probably don’t know…because there really *aren’t* too many good places where you can put that ad. Name a good magazine for Teens. How about Older Teens? How about Young Adults? If you named a magazine, think about how many people you know who actually subscribe to it and read it. If you named something niche, like a Gaming magazine, imagine how many people who read that magazine might really want to curl up on the sofa with, say, Gosick. Okay, so I picked a magazine at random. GamePro, and checked their advertising rates. One ad – an ad that will run in one issue – for a 1/3 page ad is…$12,750. Name a LN that’s likely to sell to the readership of Seventeen magazine.

How many ads do you see when you read a magazine? How many make you call the number or buy the product?

Advertising only works if you can saturate the audience. That’s a lot of $12K ads.

And if you put in an ad on magazine/website, you only reach the people who see it, and notice it, which is a small fraction of people.

You might say – well, advertise it online – but of course that compounds the problem, because where people go for information is fragmented into thousands of sites, ad systems are fragmented into hundreds of affiliate systems and you still have the problem of people tuning out ads. For more on this see my discussion of promoting manga.

The conclusion – there is no way publishers of Light Novels can effectively advertise their products to reach a larger portion of a potential reading audience. They *could* advertise to librarians…and I believe some do. And then the problem becomes the Libraries’, to try and attract readers of those novels.

So that’s the problem with fans’ exhortations to “advertise more.”

Now, let’s look at the common wisdom that LNs would sell better if they were shelved in the fiction section, or with the YA novels.

The first thing that *has* to be said – bookstores are dying. Distribution without permission has become so widespread that children today have never been in a library or a bookstore before. They just assume they can get things for free online – and they don’t really know that it’s illegal or immoral. (When you do something wrong, you get punished. If no one punishes you…it must not be wrong to do.)

So, the idea that a book will sell better if it shelved properly in a bookstore is a fallacy from the start. YA audiences aren’t using bookstores that much in the first place. Nonetheless, YA fiction is a hot commodity, what with Twilight and Harry Potter and all. So you get your LN shelved in the YA or fiction section.

Now it’s competing with millions of other fiction titles. How are you going to get it noticed? There are *way* more fiction novels published every year than there are manga – even when Tokyopop was cranking out 10 titles a week. How many publishers are putting out manga regularly now? Viz, Tokyopop, DPM, Vertical, Yen, Seven Seas, maybe a few others. If every single one of these was popping out a lot of books – let’s say 50 books a week. There are (very roughly) 6000 books a week being published in America. Of course not every book ends up on a bookstore shelf, but fiction is a very, very competitive field – and YA lit, which is incredibly hot right now, is no less competitive.

Perhaps you decide to go for a row end cap display. This will separate your books from the pack a little, but then you’re back to the fact that bookstores are a dying breed. Only people who walk into that bookstore will see that display – which means you need to position those displays in high traffic stores, probably in major cities. These will have to be coordinated through your distributor – they are not cheap.

If you shelve the books with the Teen Lit or the Fiction, they will simply get lost in the rows and rows of authors whose name have some meaning to the audience. How well will Hasekura do compared with Meyer?

So you shelve it in with the manga. Now it gets lost in titles that are shelved alphabetically. How are people going to find it? Either way you go, you’re “wrong” according to fans.

Speaking of Meyer and Hasekura, let’s take a look at Yen Press for a second. Kurt Hassler has probably the most intimate knowledge of the book-selling industry in the manga world right now.

Yen licensed Spice and Wolf Light Novels. The “audience” for these novels have been hostile – very vocally – in every possible way. I have seen accusations that the novels were censored (they were not) that the new cover destroyed the artistic integrity of the books (this despite the fact that a slipcover with the original art was available…and that the original art was pretty basic.) The reality was that those fanboys – the established audience of the series – had no intention of buying the novels no matter what Yen did. All their complaints these were justifications of the behavior they were going to do anyway.

Yen then licensed and created a manga for Twilight – this instantly blew away any records of manga sales in America to date. It had weird looking typography, word balloons that obscured faces and above all, it was Twilight, an already much-maligned series. The fangirls who were the audience for this manga were also the market. It sold like the proverbial hotcakes.

There are two defining factors here: one, I believe that girls buy what they want more than boys do. In conversation last night about this topic, Sean Gaffney noted that all but one title on this week’s New York Times Best-Seller list of manga is “for girls.” Black Butler (also from Yen) has an astounding four volumes on the list and Hetalia has both of their released volumes. Naruto is the only series not explicitly “for girls” but it also has wide cross-over appeal…as most Shounen Jump stories do.

The second fact is the one that is most relevant to today’s discussion – to put it simply, Twilight had an a priori market. These fans know Twilight, they are devoted to Twilight and will buy Twilight materials.

The difference between marketing and selling a novel by Hasekura and one by Meyer is the difference between selling a novel you wrote vs one written by Stephen King.

The problem with Light Novels is this:

How do you promote and sell a book that 1) no one has heard of 2) has no *mainstream* media tie-in 3) no *where* to effectively advertise it 4) an audience that doesn’t want to pay for it 5) immense competition from domestic authors backed by larger companies with high-recognition names and major media tie-ins.

Figure that out and you have the winning formula for selling LNs.





Okazu around the Web

January 14th, 2011

Because I am quite literally too tired to write a coherent review today, here’s some other places you can read my thoughts, if you haven’t already.

Take a moment to read my essay in praise of Drama CDs over on Hooded Utilitarian.

I take a look at Japanese manga magazine Comic Beam over at Mangacast.

If you’re really a hardcore fan of me and that just isn’t enough, there’s also my recent post at SocialOptimized on Guest blogging.

Speaking of which – if you have an idea for something I haven’t covered here or a different perspective on something I have and you’d like to share it with the Okazu readership, feel free to send me an email with a suggestion for a Guest Post! I’ll be glad to consider it. ^_^

I’ll be back tomorrow with the YNN report!





Licensing Manga – the Miracle, the Message, the Moral of the Story

January 9th, 2011

日本語で

From time to time, I receive emails asking me how I got started in licensing and publishing manga. Recently, a regular reader here sent me a lovely email asking me, in a nutshell:

“How difficult and involved was it? Would you recommend it to others?”

Which I wanted to answer as a “Sunday Post” here on Okazu, because we are in an unprecedented age of freedom of communication and publishing is undergoing significant change at a rapid pace.

With that in mind, let me tell you a story:

A little more than ten years ago, I was becoming very interested in what is now referred to by mostly everyone as “Yuri.” There were some groups on UseNET that discussed the Yuri of various series, and a few places where conversation on Yuri in general were being held, but they mostly fell into two kinds: Lesbian Porn and Unlikely Pairings (you know what I mean, right? Totally straight girls draped over one another in one piece of splash art and suddenly they were a couple!) And some of the groups were overtly hostile to actual lesbians being interested. So, I decided to create a group that would welcome anyone who liked Yuri.

Okay, so a few years later, I had this idea. I would run an event in a lesbian bar in NYC, to celebrate Valentine’s Day. We would show the Revolutionary Girl Utena movie, and generally geek out. This was the first actual Yuricon event ever held and I still have NO idea what possessed me. Until the moment I walked into to Meow Mix, I had never been in a lesbian bar in my life, and maybe only been in a bar two or three times before. I had never run an event before, but saying that is a bit of a wank, because my family are compulsive volunteers and I certainly had been involved with the running of many events before. I chose Meow Mix, because they did Xena nights and I thought they might be cool with another kind of geekery.

And then a Miracle occurred.

Two Japanese women walked into the lesbian bar. One had somehow seen the listing in Time Out New York and decided to come with her friend. That person was Rica Takashima. Rica and I were staring at each other in amazement just two nights ago about what a miracle it was, too. We became friends, and one day I offered to publish her manga in English. That was my first license.

Rica and I went to Comiket, where I was able to meet and thank an artist I really liked. And invite her to an event I was doing….and ultimately to publish Tadeno Eriko’s WORKS anthology. That was my second license.

So, you see – everything I’ve ever done in Yuri manga was based on a miracle. Asking you to reproduce that would be a little weird. But that’s not the end of the story.

I began Yuricon in Social Media, before there was a name for it. UseNET, mailing lists, Yahoo Groups. And slowly, as I attended Comiket, I started to discover other circles I liked – and approached them through email, asking if I could publish old stories, stories that they had done years ago. I did that on purpose, because most creators stop caring about old work, work that isn’t licensed or remembered by anyone. A new story is precious – a story from 8 years ago…fine, do whatever you like.

So here I was, licensing and publishing without having the vaguest clue what I was doing.  I had massive learning curves on both the publishing side (because at first I was reinventing the concept of publishing doujinshi here, and then suddenly it morphed into actual book publishing) and the licensing side about which I knew *nothing.*

I’m the worst role model for this kind of thing, because I’m always like this. I start a thing before I know what I’m doing, then  reinventing the wheel – not because I don’t want to ask, but because I’m not doing what everyone else is, then by the time I get it all down, I change the rules, because I hate doing the same thing over and over. (^_^);;

But now the rules themselves are changing faster than I can change them, so here’s the Message – you have nothing to lose by asking. So many mangaka are on Twitter, have blogs, have email…you have *nothing* to lose by contacting someone whose work you love and asking them if you can publish it. The absolutely worst thing that can happen is they don’t respond or they respond with “no.” Then you’ll be depressed, regroup and move on.

A Miracle helps, but you can make your own miracles. DO a thing. Attend an event – heck, run an event. Draw, write, learn how books get published, study licensing, intern at a company, go to Comiket and introduce yourself to an artist. Communicate with them. Develop a relationship. Talk with people. You’ll need a lot of people to help you. I do not do anything I do by myself. I have the most amazing people helping me. Rica, of course, and people like Erin S. and Mari Morimoto, Komatsu-san and Ana, the artists themselves, my staff, my editors, my friends who have to listen to me go on and on about things, of course my wife, contributors from all around the world….not a single thing I do is something *I’ve* done – everything is something *we’ve* done. Together.

Bear in mind that ALC is a niche publisher. We are not a large company and we’re frequently working on a shoestring budget. This story is not the Viz story or the Tokyopop story. It’s a story that could star you.

Is it difficult and involved to license a manga? Yes.

Would I recommend it to someone? Yes.

The Moral of the Story is: If you don’t change the world, someone else will – why shouldn’t it be you? You have nothing to lose by asking.

(Update: Japanese translation by Komatsu-san. Thank you so much!!)

***

(マンガをライセンスするには - 奇跡、メッセージ、教訓)

時折私は、どのようにマンガをライセンスして、出版し始めるようになったかについて質問してくるメールをいただくことがあります。つい最近も、ある常連の読者さんから微笑ましいメールをいただいて、簡単にいうと、「どれくらい難しくて複雑なんですか?他の人にも薦めます?」という内容でした。「日曜版」としてその質問に、このOkazuブログでお答えしてみたいと思う理由は、私達はコミュニケーションの自由における前例のない時代にあって、出版もまた、急速な勢いで大きな変化を経ようとしているからです。

それをふまえて、話を始めてみますね。

10年と少し前頃に私は、現在ほとんどの人に「百合」と呼ばれているものに、興味を抱き始めるようになりました。UseNETには、様々な作品における百合について語り合っているグループがいくつか存在していて、百合について広く会話がされているような場所もありました。けれどそれらのほとんどは、二つの種類に分けられました。レズビアン・ポルノか、あり得ないカップリング(つまり、まったくの異性愛者である
女の子が、他の女の子にもたれかかっている、目を惹くようなイラストが1枚あるだけで、2人はカップルだといきなり決め付けられてしまうような!)です。さらにいくつかのグループは、現実のレズビアン達が関心を寄せてくることに、はっきりとした敵意を向けていました。だから私は、百合を好きな人なら、誰でも歓迎するようなグループを作ろうと決意したのです。

そしてその数年後、ある考えを思いつきました。ニューヨーク市のレズビアン・バーで、バレンタイン・デイを祝うイベントを開催しよう、というものです。映画「少女革命ウテナ アドゥレセンス黙示録」を上映して、オタクっぽい趣味をみんなでまったり楽しもうという趣旨ですね。結局それが、初めて実際に開催されたYuriconのイベントになりました。今でも、その時の私をなにが衝き動かしていたのか、全くわかりません。そのお店Meow Mixに足を踏み入れる時まで、私はそれまでの人生でレズビアン・バーに入ったことはありませんでしたし、バーそのものにも、数度しか行ったことがありませんでした。私自身はイベントを主催した経験はなかったのですけれど、自己満足に終わっても構いませんでしたし、私の家族が積極的にボランティア活動に参加していたこともあって、過去たくさんのイベント運営にしっかり関わってはいました。Meow Mixを選んだのは、以前に「ジーナ」(95~01年に放送されたファンタジーTVドラマ:訳注)のイベントも開催していて、また違う種類のオタクっぽいイベントもクールかも、と考えたからですね。

そして、奇跡が起きたのです。

2人の日本人女性がそのレズビアン・バーに入ってきました。その内の1人が、情報サイトTime Out New Yorkでの告知をたまたま見つけて、友達と来ることに決めたのです。その人物が、高嶋リカさんだったのでした。リカさんと私はこれを書いている2日前の晩にも、なんて奇跡だったんだろうとお互いを不思議な気持ちで見つめ合ったところです。私達は友達になり、ある時、彼女のマンガ(「リカってかんじ?!」)の英語出版について申し出てみました。それが私にとって最初のライセンスになったのです。

リカさんと私は日本のコミケに行って、そこでとてもお気に入りのマンガ家さんと会い、お礼を述べることが出来ました。それから彼女を私が開催しているイベントにも招待し、結果として蓼野絵理子さんの作品集「WORKS」を出版することになりました。それが私にとって2番目のライセンスです。

おわかりになるように-私が百合マンガ出版においてやってきたこと全てが、奇跡から始まっているのです。それがあなたにも起こるように願うのはちょっと変な話ではありますが、話はまだ続きます。

私はYuriconを、ソーシャルメディアがそう名付けられる以前に、その中において立ち上げました。UseNET、メーリングリスト、Yahooグループ。やがて徐々にですが、コミケに参加しながら、私はお気に入りとなる、また別のサークルを見つけるようになり、メールで連絡を取って、数年前に描いたような古い作品を出版出来ないかどうか訊ねてみました。それには理由があって、ほとんどのマンガ家は古い作品のことは気に留めなくなるし、そういった作品は誰からもライセンスされたり、思い出されたりすることもないからです。新しい作品は大事だけれども、8年前の作品なら……ああ、好きにしていいよ、という風に。

私は何をすべきか全くわからぬまま、ライセンスや出版をしていくようになったのです。まるで知識がなかった出版とライセンス双方の面で、私は厳しい学習局面を経てきました(特に出版については、当初「同人誌」を出版するコンセプトをアメリカで再構築しようとしていた計画が、突然実際の「本」を出版することに変わっていきましたから)。

この種のことにおいて、私は最悪のお手本でしょうけれど、私はいつもこうなんです。やり方など知らないうちに事を始めて、それからやり方自体を新しく考え出していく。他人に訊きたくないのではなく、そもそも他の人達と同じことをやっているわけではないのですから。そして全て理解する頃には、ルール自体を変えてしまうのです。なぜなら同じことを何度も何度も繰り返すのは嫌いだからです。

けれど今は、私が変えてしまえるようになるのよりも早く、ルール自体が変化していっています。だからここでメッセージがあります -「訊いて失うものは何もない」のです。たくさんのマンガ家さんがTwitterで発言していますし、ブログも持っていれば、メールでも連絡が取れます。大好きなマンガ家に連絡をして、作品を出版出来るかどうか訊ねることで失うものは、「何もない」のです。起こり得る一番最悪のことは、返事がもらえなかったり、もらえても断られてしまうことです。そうすれば落ち込んでもしまうでしょうけれど、気を取り直して、また進んでいけばいいのです。

奇跡は助けになりますけれど、自分自身で奇跡を作り出していくことも出来ます。イベントに参加し……いえ、開催しましょう。描いて書いて、どうやって本が出版されるのかを学び、ライセンシングについて勉強し、インターンとして企業に赴き、コミケに行って、マンガ家さんに自分を紹介しなさい。彼らとコミュニケートするのです。関係を築くのです。人々と会話をしなさい。あなたに力を貸してくれる人が、きっとたくさん必要になります。私も今やっていることを、自分だけでやっているわけではないのです。私には、助力してくれる最高に素晴らしい人達がいてくれるのです。リカさんはもちろんですが、Erin S.、Mari Morimotoさん, Komatsuさん、そしてAnaのような人々、マンガ家ご自身達、私のスタッフや編集者さん達、果てのない様々な私の話に耳を傾けなくてはならない友人達、それから当然、私のパートナー、世界中の貢献してくれるみなさん。私がやってきたどんなことも、ただひとつさえ、私1人で成し遂げたものではありません。全て「私達みんな」で成し遂げてきたことなのです。共に力を合わせて。

ALC Publishingは小さな小さな出版社だということを考えてみてください。私達はけっして大企業ではありませんし、ほんのわずかの予算で働かなくてはならないこともしばしばです。このストーリーはVIZ MediaやTOKYOPOPのお話ではありません。あなた自身が主人公になれるストーリーなのです。

マンガをライセンスするのは難しくて複雑ですか? その通りです。
誰かに薦めますか? もちろんです。

今回の教訓- 「もしあなたが世界を変えなければ、他の誰かが変えてしまうでしょう。どうしてそれがあなたではいけないのでしょう? 訊ねてみて失うものなど、何もないのですから」

(小松さんによる翻訳)