Archive for the Now This Is Only My Opinion Category


Okazu around the Web

January 14th, 2011

Because I am quite literally too tired to write a coherent review today, here’s some other places you can read my thoughts, if you haven’t already.

Take a moment to read my essay in praise of Drama CDs over on Hooded Utilitarian.

I take a look at Japanese manga magazine Comic Beam over at Mangacast.

If you’re really a hardcore fan of me and that just isn’t enough, there’s also my recent post at SocialOptimized on Guest blogging.

Speaking of which – if you have an idea for something I haven’t covered here or a different perspective on something I have and you’d like to share it with the Okazu readership, feel free to send me an email with a suggestion for a Guest Post! I’ll be glad to consider it. ^_^

I’ll be back tomorrow with the YNN report!





Licensing Manga – the Miracle, the Message, the Moral of the Story

January 9th, 2011

日本語で

From time to time, I receive emails asking me how I got started in licensing and publishing manga. Recently, a regular reader here sent me a lovely email asking me, in a nutshell:

“How difficult and involved was it? Would you recommend it to others?”

Which I wanted to answer as a “Sunday Post” here on Okazu, because we are in an unprecedented age of freedom of communication and publishing is undergoing significant change at a rapid pace.

With that in mind, let me tell you a story:

A little more than ten years ago, I was becoming very interested in what is now referred to by mostly everyone as “Yuri.” There were some groups on UseNET that discussed the Yuri of various series, and a few places where conversation on Yuri in general were being held, but they mostly fell into two kinds: Lesbian Porn and Unlikely Pairings (you know what I mean, right? Totally straight girls draped over one another in one piece of splash art and suddenly they were a couple!) And some of the groups were overtly hostile to actual lesbians being interested. So, I decided to create a group that would welcome anyone who liked Yuri.

Okay, so a few years later, I had this idea. I would run an event in a lesbian bar in NYC, to celebrate Valentine’s Day. We would show the Revolutionary Girl Utena movie, and generally geek out. This was the first actual Yuricon event ever held and I still have NO idea what possessed me. Until the moment I walked into to Meow Mix, I had never been in a lesbian bar in my life, and maybe only been in a bar two or three times before. I had never run an event before, but saying that is a bit of a wank, because my family are compulsive volunteers and I certainly had been involved with the running of many events before. I chose Meow Mix, because they did Xena nights and I thought they might be cool with another kind of geekery.

And then a Miracle occurred.

Two Japanese women walked into the lesbian bar. One had somehow seen the listing in Time Out New York and decided to come with her friend. That person was Rica Takashima. Rica and I were staring at each other in amazement just two nights ago about what a miracle it was, too. We became friends, and one day I offered to publish her manga in English. That was my first license.

Rica and I went to Comiket, where I was able to meet and thank an artist I really liked. And invite her to an event I was doing….and ultimately to publish Tadeno Eriko’s WORKS anthology. That was my second license.

So, you see – everything I’ve ever done in Yuri manga was based on a miracle. Asking you to reproduce that would be a little weird. But that’s not the end of the story.

I began Yuricon in Social Media, before there was a name for it. UseNET, mailing lists, Yahoo Groups. And slowly, as I attended Comiket, I started to discover other circles I liked – and approached them through email, asking if I could publish old stories, stories that they had done years ago. I did that on purpose, because most creators stop caring about old work, work that isn’t licensed or remembered by anyone. A new story is precious – a story from 8 years ago…fine, do whatever you like.

So here I was, licensing and publishing without having the vaguest clue what I was doing.  I had massive learning curves on both the publishing side (because at first I was reinventing the concept of publishing doujinshi here, and then suddenly it morphed into actual book publishing) and the licensing side about which I knew *nothing.*

I’m the worst role model for this kind of thing, because I’m always like this. I start a thing before I know what I’m doing, then  reinventing the wheel – not because I don’t want to ask, but because I’m not doing what everyone else is, then by the time I get it all down, I change the rules, because I hate doing the same thing over and over. (^_^);;

But now the rules themselves are changing faster than I can change them, so here’s the Message – you have nothing to lose by asking. So many mangaka are on Twitter, have blogs, have email…you have *nothing* to lose by contacting someone whose work you love and asking them if you can publish it. The absolutely worst thing that can happen is they don’t respond or they respond with “no.” Then you’ll be depressed, regroup and move on.

A Miracle helps, but you can make your own miracles. DO a thing. Attend an event – heck, run an event. Draw, write, learn how books get published, study licensing, intern at a company, go to Comiket and introduce yourself to an artist. Communicate with them. Develop a relationship. Talk with people. You’ll need a lot of people to help you. I do not do anything I do by myself. I have the most amazing people helping me. Rica, of course, and people like Erin S. and Mari Morimoto, Komatsu-san and Ana, the artists themselves, my staff, my editors, my friends who have to listen to me go on and on about things, of course my wife, contributors from all around the world….not a single thing I do is something *I’ve* done – everything is something *we’ve* done. Together.

Bear in mind that ALC is a niche publisher. We are not a large company and we’re frequently working on a shoestring budget. This story is not the Viz story or the Tokyopop story. It’s a story that could star you.

Is it difficult and involved to license a manga? Yes.

Would I recommend it to someone? Yes.

The Moral of the Story is: If you don’t change the world, someone else will – why shouldn’t it be you? You have nothing to lose by asking.

(Update: Japanese translation by Komatsu-san. Thank you so much!!)

***

(マンガをライセンスするには - 奇跡、メッセージ、教訓)

時折私は、どのようにマンガをライセンスして、出版し始めるようになったかについて質問してくるメールをいただくことがあります。つい最近も、ある常連の読者さんから微笑ましいメールをいただいて、簡単にいうと、「どれくらい難しくて複雑なんですか?他の人にも薦めます?」という内容でした。「日曜版」としてその質問に、このOkazuブログでお答えしてみたいと思う理由は、私達はコミュニケーションの自由における前例のない時代にあって、出版もまた、急速な勢いで大きな変化を経ようとしているからです。

それをふまえて、話を始めてみますね。

10年と少し前頃に私は、現在ほとんどの人に「百合」と呼ばれているものに、興味を抱き始めるようになりました。UseNETには、様々な作品における百合について語り合っているグループがいくつか存在していて、百合について広く会話がされているような場所もありました。けれどそれらのほとんどは、二つの種類に分けられました。レズビアン・ポルノか、あり得ないカップリング(つまり、まったくの異性愛者である
女の子が、他の女の子にもたれかかっている、目を惹くようなイラストが1枚あるだけで、2人はカップルだといきなり決め付けられてしまうような!)です。さらにいくつかのグループは、現実のレズビアン達が関心を寄せてくることに、はっきりとした敵意を向けていました。だから私は、百合を好きな人なら、誰でも歓迎するようなグループを作ろうと決意したのです。

そしてその数年後、ある考えを思いつきました。ニューヨーク市のレズビアン・バーで、バレンタイン・デイを祝うイベントを開催しよう、というものです。映画「少女革命ウテナ アドゥレセンス黙示録」を上映して、オタクっぽい趣味をみんなでまったり楽しもうという趣旨ですね。結局それが、初めて実際に開催されたYuriconのイベントになりました。今でも、その時の私をなにが衝き動かしていたのか、全くわかりません。そのお店Meow Mixに足を踏み入れる時まで、私はそれまでの人生でレズビアン・バーに入ったことはありませんでしたし、バーそのものにも、数度しか行ったことがありませんでした。私自身はイベントを主催した経験はなかったのですけれど、自己満足に終わっても構いませんでしたし、私の家族が積極的にボランティア活動に参加していたこともあって、過去たくさんのイベント運営にしっかり関わってはいました。Meow Mixを選んだのは、以前に「ジーナ」(95~01年に放送されたファンタジーTVドラマ:訳注)のイベントも開催していて、また違う種類のオタクっぽいイベントもクールかも、と考えたからですね。

そして、奇跡が起きたのです。

2人の日本人女性がそのレズビアン・バーに入ってきました。その内の1人が、情報サイトTime Out New Yorkでの告知をたまたま見つけて、友達と来ることに決めたのです。その人物が、高嶋リカさんだったのでした。リカさんと私はこれを書いている2日前の晩にも、なんて奇跡だったんだろうとお互いを不思議な気持ちで見つめ合ったところです。私達は友達になり、ある時、彼女のマンガ(「リカってかんじ?!」)の英語出版について申し出てみました。それが私にとって最初のライセンスになったのです。

リカさんと私は日本のコミケに行って、そこでとてもお気に入りのマンガ家さんと会い、お礼を述べることが出来ました。それから彼女を私が開催しているイベントにも招待し、結果として蓼野絵理子さんの作品集「WORKS」を出版することになりました。それが私にとって2番目のライセンスです。

おわかりになるように-私が百合マンガ出版においてやってきたこと全てが、奇跡から始まっているのです。それがあなたにも起こるように願うのはちょっと変な話ではありますが、話はまだ続きます。

私はYuriconを、ソーシャルメディアがそう名付けられる以前に、その中において立ち上げました。UseNET、メーリングリスト、Yahooグループ。やがて徐々にですが、コミケに参加しながら、私はお気に入りとなる、また別のサークルを見つけるようになり、メールで連絡を取って、数年前に描いたような古い作品を出版出来ないかどうか訊ねてみました。それには理由があって、ほとんどのマンガ家は古い作品のことは気に留めなくなるし、そういった作品は誰からもライセンスされたり、思い出されたりすることもないからです。新しい作品は大事だけれども、8年前の作品なら……ああ、好きにしていいよ、という風に。

私は何をすべきか全くわからぬまま、ライセンスや出版をしていくようになったのです。まるで知識がなかった出版とライセンス双方の面で、私は厳しい学習局面を経てきました(特に出版については、当初「同人誌」を出版するコンセプトをアメリカで再構築しようとしていた計画が、突然実際の「本」を出版することに変わっていきましたから)。

この種のことにおいて、私は最悪のお手本でしょうけれど、私はいつもこうなんです。やり方など知らないうちに事を始めて、それからやり方自体を新しく考え出していく。他人に訊きたくないのではなく、そもそも他の人達と同じことをやっているわけではないのですから。そして全て理解する頃には、ルール自体を変えてしまうのです。なぜなら同じことを何度も何度も繰り返すのは嫌いだからです。

けれど今は、私が変えてしまえるようになるのよりも早く、ルール自体が変化していっています。だからここでメッセージがあります -「訊いて失うものは何もない」のです。たくさんのマンガ家さんがTwitterで発言していますし、ブログも持っていれば、メールでも連絡が取れます。大好きなマンガ家に連絡をして、作品を出版出来るかどうか訊ねることで失うものは、「何もない」のです。起こり得る一番最悪のことは、返事がもらえなかったり、もらえても断られてしまうことです。そうすれば落ち込んでもしまうでしょうけれど、気を取り直して、また進んでいけばいいのです。

奇跡は助けになりますけれど、自分自身で奇跡を作り出していくことも出来ます。イベントに参加し……いえ、開催しましょう。描いて書いて、どうやって本が出版されるのかを学び、ライセンシングについて勉強し、インターンとして企業に赴き、コミケに行って、マンガ家さんに自分を紹介しなさい。彼らとコミュニケートするのです。関係を築くのです。人々と会話をしなさい。あなたに力を貸してくれる人が、きっとたくさん必要になります。私も今やっていることを、自分だけでやっているわけではないのです。私には、助力してくれる最高に素晴らしい人達がいてくれるのです。リカさんはもちろんですが、Erin S.、Mari Morimotoさん, Komatsuさん、そしてAnaのような人々、マンガ家ご自身達、私のスタッフや編集者さん達、果てのない様々な私の話に耳を傾けなくてはならない友人達、それから当然、私のパートナー、世界中の貢献してくれるみなさん。私がやってきたどんなことも、ただひとつさえ、私1人で成し遂げたものではありません。全て「私達みんな」で成し遂げてきたことなのです。共に力を合わせて。

ALC Publishingは小さな小さな出版社だということを考えてみてください。私達はけっして大企業ではありませんし、ほんのわずかの予算で働かなくてはならないこともしばしばです。このストーリーはVIZ MediaやTOKYOPOPのお話ではありません。あなた自身が主人公になれるストーリーなのです。

マンガをライセンスするのは難しくて複雑ですか? その通りです。
誰かに薦めますか? もちろんです。

今回の教訓- 「もしあなたが世界を変えなければ、他の誰かが変えてしまうでしょう。どうしてそれがあなたではいけないのでしょう? 訊ねてみて失うものなど、何もないのですから」

(小松さんによる翻訳)





What Women Want From Comics

January 2nd, 2011

You may have noticed that Marvel, DC and their various imprints have been expressing confusion for some years as to “what women want” from comics. Call it ingenuous or clueless, I know I am not alone in being confused as to why it is just so freaking *hard* for the men in charge of these companies to figure out what women want. So, I thought I would help them.

I set up a (completely non-scientific) poll and asked woman who read comics to answer the questions. I had no particular agenda, but there will be inevitable bias, as I am human, with thoughts and experiences of my own. I received 424 completed responses.

Here are the questions I asked and the responses I received:

1. When you were young, did you read comic books you bought for yourself? (As opposed to reading your brothers’ comics or getting them from a parent or relative.)


1. Yes 286 67.77%

2. No 136 32.23%

2. What kind of comic books did you buy most (Choose One)?

1. Superhero 249  59.86%

2. Romance 7  1.68%

3. Horror 9  2.16%

4. War 0  0.00%

5. Manga 94  22.60%

6. Other 57  13.70%

3. Thinking about your favorite character from the comic books you read (or *a* favorite character) were they:

1. Female 242  57.89%

2. Male 176  42.11%

4. Still thinking about your favorite character, were they special because of:

1. Something they had (a magical object or talisman) 12 2.86%

2. Something they were (A Princess, a God, an Alien, etc.) 55  13.10%

3. Something they did (fought bad guys, solved mysteries) 147  35.00%

4. Some innate quality (a beloved icon, a charismatic leader, a furious fighter, a persistent snoop, etc.) 206  49.05%

5. Thinking about that favorite character, or any characters you liked the most what description below would best describe them? (Choose all that apply) 

1. Voluptuous 51  1.79%

2. Hard-bodied 97  3.40%

3. Outgoing/Friendly 189  6.63%

4. Tactiturn 72  2.53%

5. Idealized 91  3.19%

6. Realistic 154  5.41%

7. Popular 76  2.67%

8. Loner 161  5.65%

9. Ambitious 162  5.69%

10. Laid-back 83  2.91%

11. Princely 14  0.49%

12. Princessly 35  1.23%

13. Heroic 267  9.37%

14. Damsel in Distress 16  0.56%

15. Chaste 24  0.84%

16. Sensual 98  3.44%

17. Weak 16  0.56%

18. Strong 320 11.23%

19. Driven by Emotion 208  7.30%

20. Driven by Reason 162  5.69%

21. Fighting for Justice 295  10.35%

22. Fighting for Revenge 86  3.02%

23. Fighting to Save Humanity 172  6.04%

6. Thinking about comics you read now, are you likely to seek out the same kinds of characters as you described above? 

1. Very likely 200 47.51%

2. Somewhat Likely 137  32.54%

3. Neither Here nor There 55  13.06%

4. Somewhat Unlikely 21  4.99%

5. Very Unlikely 8  1.90%

I also asked two text questions:

Please describe the ideal character you would have liked to have seen in a comic as a child (to the best of your ability to do so.)

and

Please describe the ideal character that you would like to see in a comic now. 

For the all responses to the text questions – including the excitingly predictably attempts at trolling (you can tell because they contain synonyms for “penis”) – please visit this link. For the full results of the questions above, go here.

I will take the liberty of summarizing the results of this poll, as *I* interpret them.

Dear Marvel and DC – 

Women read comics. Women who read comics have been reading comics since they were children, just like men who read comics.

Women who already read your comics like superheros – male or female – who are strong, independent and who fight for justice.

Women who already read your comics would like to see female superheros with a dark side, and who don’t need to be rescued, but can find their way out of danger *on their own.* 

Women who already read your comics, would like to see more diversity, including more superheros of color, more LGBT characters and more body-type diversity. 

Above all, women who already read your comics, would like to see you figure out that what women want isn’t that complicated.

Sincerely,

Women Who Read And Buy Comics 





Top Ten Yuri Manga of 2010

December 19th, 2010

As always, writing this list is a struggle. Am I telling you the 10 I liked the most? Including lesser titles because I know you can get a copy? Am I merging English and Japanese titles to fill spaces, or separating them so I can include more?

There was a nice pile of manga on my possibles list when all was said and done, so I am going to separate out the English titles, otherwise they’d never appear on the list at all. Which means you’re getting a Top 5 in each language.

Let me remind you, as I always do, that these lists are *in my opinion* and therefore may not be your opinion. You are most welcome to add items you feel were noteworthy in the comments. Without further ado, here are my Top Yuri Manga Lists for 2010

Top Five Yuri Manga in English

10) Jormungand – Right, the Yuri is barely there, but what there is is openly portrayed for the one-sided (but not rejected or mocked) crush it is. Otherwise, it’s a ridiculous story full of guns and chases and people dying – i.e, a good action story.

9) K-ON! – One of the abiding qualities of anime and manga fandom is the insistence on seeing relationships where there are none. Mugi does that for you, so you don’t have to. Oh and by the way, the series is a delightful slice-of-life comic strip with charming characters.

8) Azumanga Daioh OmnibusAzumanga Daioh was the first 4-koma style story to make it big over here, very likely because the anime hit first. It set the bar for those following it and when Yen put out a new edition, they brought us back to that magical moment when we discovered the Japanese comic strip. For letting us relive that, and reminding us what we’re looking for, the new edition gets #3 on this list.

7) Hayate x Blade – I’m not done talking about this series, even though this may or may not be it for us in English. (I don’t know Seven Seas’ plans any more than you do, so don’t ask.) For getting as far as Hitsugi and Shizuku being awesome in battle (background music and all) and giving us the slightest taste of Sid and Nancy, as well as all the wonderful shinyuu pairs and their Yuri-ish sensibility, Hayate x Blade is forever in my Top Two.

6) Gunsmith Cats Burst – The final moment of this series came with exactly the right note of melancholy, hope, sex and danger. Surrounded by car chases, gun fights, explosions and drugs, Rally Vincent conceded the one thing she could never truly keep to Goldie. And the story bowed out with a recognition of all that we had ever thought was true. In English, in the year 2010, this is my Top Yuri Manga.

***


Top Five Yuri Manga in Japanese

5) Ohana Holo Holo – This story was an unexpected find. It’s not a “Yuri story,” but this tale of an alternative family far surpasses the confines of any category. A past love shapes a current relationship and there’s some sense that that love may not yet be dead. However, that’s not the point of the story. The point is that the family we make is as strong as any family we are born into. This is an excellent manga and I look forward to more.

4) Octave/GIRL FRIENDS/Aoi Hana/Renai Joshika/Sasamekikoto – These series are all, in their own way, creating a revolution. Dramatic, funny, sexy, cute, every one of these books did something special – they looked at love between women not as a fetish, but as a relationship. These books took us step by step through the process of feeling scared, ecstatic, alone, fulfilled, all the many and various ways that we can feel when we find ourselves attracted to another woman. These stories capture everything from first love to old loves rekindled in an refreshingly honest, no-punches-pulled way. This is the revolution we’ve been waiting for. Here it is. Girls loving girls, women loving women, portrayed with honesty and depth by artists who care to tell a story, not just frame a sex scene.

(Yes, yes, this is a cheat, by making this a 5-way tie, but it’s because the stories themselves take back seat to the intent here. I can sleep at night with this, so don’t complain. ^_^)

3) Rakuen Le Paradis – By far and away, my favorite of the quarterly anthologies I’m reading right now. Artists I like, telling stories I like, with a decidedly “talking to the adults in the room” flavor. This is not for the kiddies, and moe fans will be turned right off by most of what’s here. This is the magazine I’ve been waiting for for years. If I could give Yuri Hime one piece of advice, I suggest it use Rakuen as a role-model, so it grows up into a beautiful, poised woman.

I almost fudged this again and went for a tie. But no, I’m going to force myself to make a decision. It could have easily gone the other way. But here we go. My top two series of the year are:

2) Gunjo – There’s just about nothing left I can say about this series that I haven’t already said. Nakamura Ching-sensei is one of my heroes. She tells this remarkable story with her whole heart and soul and every single chapter I am flattened by it. Volume 1 is one of my prize possessions. Brutal, dark, touching, sublime…this series is still the most amazing thing I have ever read and I still have no idea where she’s going with it. Like I said, this easily could have been Number 1 this year. Gunjo is a masterwork.

1) Nobara no Mori no Otome-tachi – The sole reason this series made number 1 is because it led the pack in bringing Yuri back to shoujo manga. Yuri in seinen has never been a surprise, and in shounen has been used as a plot complication for many years, and it’s resurgence in josei has been on the rise for the past few years…the one place it was missing was shoujo. Shoujo Yuri is what got me into the genre and this series, this child of Maria-sama ga Miteru and Strawberry Panic!, has led the genre back full-circle. The series is utterly melodramatic, romantic, creepy, sexy – a perfect Yuri soap opera. Because I’m apparently a sap for Yuri in shoujo manga, Nobara no Mori no Otome-tachi makes my #1 spot for the year.

What was your top ten for 2010? I look forward to reading your thoughts in the comments!





Who Will Think of the Children? 誰が子供達のことを考えてくれるのか?

December 13th, 2010

日本語で

This morning, the Tokyo Assembly passed the Healthy Youth Development Ordinance, a set of laws that requires the regulation of drawn materials that show explicit or “unhealthful” (quotes are mine) behaviors. This ordinance includes sex scenes with minors, incest and, while it is not specifically stated, I believe that materials with homosexual content will be targeted as well. Unsurprisingly, the Japanese mangaka are up in arms about it and a few of us in the industry also are not too pleased.

With the caveat that I am not a lawyer or politician, I know nothing about Japanese law and I’m basically making this up as a I go along, here are some thoughts I, speaking as as President of Yuricon and ALC Publishing – and as a writer – have on the topic.  These thoughts are unordered and unfocused, as I struggle to understand the motivations behind this law, the repercussions of it passing and what, if anything, we can do about it.

I don’t think this ordinance is the end of the world, but I do think it will hasten the end of the printed manga industry. Readers all over the world have been waiting for the push that will provide them with online versions of their favorite comics. I believe that this law will be that push. It will force publishing companies to move more explicit work underground – the online world is eminently suited for that. Less questionable materials will follow, because printing on paper costs more than not printing on paper and distribution costs less for digital material.

There is a provision for the industry to self-regulate and, like most obscenity laws, this one may be hard to enforce, except for when someone is running for office and picks some scapegoat to make an example of. (As happened with Christopher Handley, who was sacrificed to a campaign strategy.)

I worry a bit about group shows like Comiket. Like Tokyo Anime Fair, it is held in Tokyo, where the ordinance has been passed. If you were a creator of materials that are regulatable, would you bring them to a public show right now? Consider that the law goes into effect on July 1, but in the half million people at Winter Comiket, there may be people who will be tasked with rounding up the creators next summer. Sure, it could go underground, become “a hydra,” but what does that do for an already tenuous industry? It pushes extreme fetishists under the table to continue doing what they are doing, and leaves all the other creators sort of out there to be harassed. Probable? No. Possible? Yes.

What bothers me most about this is that it is exactly the kind of stunt that people who have stashes of child porn pull instead of actually trying to do anything to make actual children safer. Real child porn is not covered under this act – only drawn stuff. And, based on bill sponsor and Governor of Tokyo Ishihara Shintarou’s recent statements about LGBT people being genetically deficient and pathetic,  I can see that an easy target can be made of LGBT-themed content.  Ishihara has recently made some very controversial comments about women, the LGBT community, foreign influence and “protecting” children. Stepping back from the issue of manga at all, it seems apparent to me that he has begun to wage a war against gays, women and children. This cannot be a good trend.

Ultimately, I believe children need to be protected from *actual* neglect, abuse and violence….not ideas.What this law does do is require me to speak up in support for materials that I personally find offensive, because I believe in freedom of expression. (I wonder how many of the lolicon out there would do the same for me, because I bet not a whole lot would, if LGBT content, especially Boy’s Love – for which the audience is mostly women – were to be targeted. I’d like to be wrong about that.)

Now, if you’re reading about this law, frothing at the mouth, I’d like you to think – when was the last time you wrote your own governing representatives and asked them to support freedoms for everyone? (For instance US folks, the US Senate was discussing repeal of Don’t Ask Don’t Tell – did you call your Senator and let them know that you support repeal?)  Because right now there are a lot of people running your own governments that are pulling stuff like this every day, and if you’re not policing your own back yard, you don’t have the right to comment on your neighbor’s. Freedom of expression and civil rights are issues we all must fight for, not just in regards to manga from Japan.

I am not a proponent of  outrage. It accomplishes nothing. What we need to do is figure out how to protect our (and our children’s) rights to thinking and expressing our/themselves freely. Then do it.

I don’t know what we can do to support the Japanese manga industry other than to buy books. Money goes a long way to helping fix things and it shows your support in a concrete way. If the Japanese manga industry publishes a statement detailing any way we can support them other than that, I will be sure to pass it along.

Here in the US, the Comic Book Legal Defense Fund was created to support, protect and fight for the rights of comics creators and vendors. If you haven’t yet joined them, now is a good time. And the ACLU – who does indeed fight for the rights of people you may not agree with or care about, to say things that may upset you, was created exactly for that very reason – to defend freedom of expression.

I’m not a really good political leader, I rarely have good rallying cries. But I remember my own childhood – the kinds of things I read, drew and wrote and I can only think that I’m terribly glad my parents did not “protect” me from anything. Censorship does not solve any real problems, it just masks them.

Comments are open, but please avoid teeth-gnashing, froth-spewing tirades against “Them.” I’d love to see creative thoughts on expressions of support for the Japanese manga and anime industry.

***

アメリカ時間の今朝、性的あるいは「不健全な」(括弧は筆者による)行為を含むマンガなどの規制を課する一連の法案の、東京都青少年健全育成条例改正案が、都議会総務委員会で可決されました。この条例による規制には未成年者との性行為、近親相姦が含まれていて、また明確には規定されていないものの、同性愛を描く作品についても同じように対象にされていると、私は考えています。驚くべきことではありませんが、日本のマンガ家さん達はこれについて憤慨しており、業界にいる私達の幾人かも、決して喜ばしいものではないと思っています。

私は弁護士でも政治家でもありませんし、日本の法律についての知識も持ち合わせてはおらず、単に思いついたことを述べていくだけであることを、まず申し上げておきますけれど、YuriconとALC Publishingの代表(そして一人の作家)として、この話題に関していくつか発言しておきたいことがあります。うまく整理も、まとめられてもいませんが、この条例の背後にある意図や、可決されてしまったことへの反響を理解しようと努力し、もし可能なら、私達に何が出来るかを考えてみました。

この条例によって全てが終わってしまうわけではないでしょうけれど、印刷マンガ業界の終わりを早めていくだろうとは思っています。世界中の読者達が、お気に入りの作品がオンライン版で供給されるための後押しをずっと待ち望んでいます。おそらくはこの条例がそのきっかけになるでしょう。出版社達はより性的な作品をアンダーグラウンドへ移行させることを強いられていくでしょうし、ネット世界はそのためにふさわしい場所です。それほど問題視されないだろう作品もそれに続くでしょう。というのも、印刷しない方が当然コストはかかりませんし、デジタル配信の方がその費用も安く済むからです。 業界の自主規制についての条項もありますが、ほとんどの猥褻物に対する法律と同様に、うまく施行されるのは難しいかもしれません。政権の座にある誰かが、見せしめのためのスケープゴートを選び出そうとする時以外は、ですけど(選挙対策の犠牲となった、クリストファー・ハンドレーの身に起きたように)。

コミケのようなグループ展についても不安が少しあります。東京アニメフェアと同じく、条例が可決される東京で開催されるからです。もしあなたが規制されてしまうような内容の作品の作者だったら、いまその作品を、一般に公開されているイベントに持ち込みますか? 新しい条例が施行されるのは来年の7月1日からですけれど、コミケに集まる50万人もの人々の中には、次の夏のコミケに向けてクリエイター達を集めている人達もいるでしょう。確かにそういった作品はアンダーグラウンドに潜り、「決して解決出来ない問題」になっていくかもしれません。けれど、既に傾きつつある業界に対する影響はどうでしょうか。過激なフェティシスト達は影に潜み、同じような作品を作り続ける一方で、他の全てのクリエイター達が苦しまされ続けていくようなことになるのでしょうか。現実にはありえなさそうでも、理屈ではそう考えられます。

私が最も気に入らないは、これが、チャイルドポルノを隠し持っている人達が、現実に存在する子供達をより安全にするための、実際の様々な努力の代わりに行おうとしている、まさに注目を引くためだけの行為に過ぎないことです。現実の子供達によるチャイルドポルノは、この条例では対象にはされておらず、描かれたものだけです。さらに、条例の支持者や、LGBT(レズビアン・ゲイ・バイセクシュアル・トランスジェンダー)の人達は遺伝的に足りなくて可哀相であるという、石原慎太郎東京都知事による最近の発言からすれば、LGBTをテーマにした作品がたやすい標的になってしまうことを想像してしまいます。石原都知事は近年、女性やLGBTコミュニティ、外国からの影響、そして子供達の「保護」についての、かなり議論を呼ぶ発言をしています。マンガについての問題を全く別にしても、彼はゲイや女性、子供達に対する戦いを始めようとしているのが明白なように、私には思えます。これは決して、よい傾向ではありません。

ともあれ私自身、子供達は、「現実の」無関心や虐待・暴力から守られるべきだと信じていますが、頭の中の「考え」からではないと思います。この条例が行おうとしていることによって、私は、私自身が過激だと思うような作品を守るために発言することを求められています。なぜなら、私は表現の自由を信じているからです(世にいるロリコンの方々のどれだけが私のために発言してくれるでしょうか。LGBT作品、特に読者のほとんどが女性であるボーイズラブ作品が標的にされるのなら、そんなに多くではないのだろうと思います。これについては間違っていて欲しいですけど)

口から泡をふいて、この条例についての文章を読んでいるなら、ちょっと考えてみて欲しいのです。あなたが最後に、政府の代表に手紙を書いて、全ての人への自由の支持を訴えたのはいつのことですか?(例えばアメリカの方々、アメリカ上院は”Don’t Ask Don’t Tell”政策の撤回について議論していましたけれど、あなたの州の議員に手紙を出して、撤回を支持していることを伝えたりしましたか?) いまはあなたの政府にいる多くの人達がこのような施策を行おうと常にしています、まずあなたが自分自身の裏庭についてきちんと主張を示していない限り、他人の家の庭について意見する権利はないのです。表現の自由と人権は、日本からやってくるマンガについてだけではなく、私達全てが戦っていかなくてはならない問題なのです。

私は激しく怒ることを支持している者ではありません。それではなにも成し遂げられないからです。私達がすべきことは、自分達自身について自由に思い、表現する私達(そして私達の子供達)の権利を、どうやって守るのか、考えていくことです。そしてそれを実行しましょう。実際にマンガを購入すること以外に、日本のマンガ業界をどう助けられるのか、私にはわかりません。利益があれば色々な物事の助けになりますし、あなた自身の支持を、はっきりとした形で示すことが出来ます。もし日本のマンガ業界が、それ以外にサポート出来る方法について表明してくれるなら、必ずそれを広めていきます。

ここアメリカでは、Comic Book Legal Defense Fundという団体が、コミックの作者や業者達の権利をサポートし、守り、そして戦っていくために設立されました。もしまだ参加していないのなら、良い機会です。それからACLU(アメリカ自由人権協会)-賛成出来ないかもしれないし関心もないかもしれない人々の権利や、あなたを怒らせるかもしれない意見を表明する権利のために戦っています-も、まさに同じ理由、表現の自由を守るために設立されています。

私は優れた政治的リーダーというわけではありませんし、うまいスローガンを思いつけたこともほとんどありません。でも、私は子供の頃を思い出すのです-読んだものや、描き、書いたものなどを。そして私の両親がどんなことからも私を「保護」しなかったことを本当に嬉しいと、ただ思うのです。検閲は現実に存在する問題を解決することは決して出来ません。ただ、隠すだけなのです。

(小松さんによる翻訳)

***
Update: For much more coherent thoughts on the topic, please read Dan Kanemitsu’s blog post.

2nd Update: Brian Ruh on Twitter has pointed out that this Ordinance focuses on companies and their access to distribution, not creators, so at least for the moment, Comiket and other markets are not targeted. Creators of doujinshi already are required to label anything explicit with 18+ warnings, so there is unlikely to be an immediate backlash there. He does note – and I agree – that this law may disproportionately affect shoujo and josei (and I would also add BL) manga. 

3rd Update: Thanks very much to Komatsu-san for the translation into Japanese!

4th Update: The Bill has passed the full assembly. Please read the following commentary for a better understanding of why I believe this Bill will be used to wage war on shoujo, BL and GL materials:

http://dankanemitsu.wordpress.com/2010/12/15/tokyo-assembly-passes-bill-156-anti-anime-and-manga-bill-is-now-law/  – Dan Kanemitsu

http://www.tcj.com/history/26720/  – Roland Kelts

These two gentlemen  are far, far more versed in the Japanese industry than I am.