Pretty Guardian Sailor Moon Manga, Perfect Edition, Volume 1 (美少女戦士セーラームーン)

February 2nd, 2014

In 1994, I was still a few years away from discovering anime. I had heard of it and seen some. Speed Racer and Starblazers had been on TV and I knew enough to know they were “Japanimation.”  But I had not stumbled into the giant sinkhole of time and money that this interest would become.

While I was blissfully unaware of this thing – across the planet, millions of people were reading a manga and, eventually, watching a cartoon that would, eventually, change my world completely.

20 years later, Kodansha and Takeuchi Naoko-sensei are once again collaborating. This time on the Perfect Edition of the manga series Pretty Guardian Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン). This translation, btw, is official. Pretty Guardians, it is. Not Scouts, not Sailor Soldiers. A “perfect edition” is Japanese industry shorthand for “No more changes, ever. These are the final edits, the last time we proofread the text or re-draw a panel.”

It seems ironic somehow that although this was the first manga I ever read, it wasn’t until last year that I looked at the 15th anniversary edition, when it was released in English. Some choices were made that were good, a few that are inexplicable. (Like the spelling of the Outers’ family names. I  rebuked the translator over lunch last time I saw her  – gently, as I am wont to. “What the fuck, Mari? Who spells like that!?!” We’re still speaking, ’cause she’s cool like that. But really, Ten^o?  WTF.)

I digress, as I often do when it comes to Sailor Moon. It was my first anime love. My first manga. The reason I learned to read Japanese. The motivation for me to write fiction…and eventually, non-fiction.

And just a few months after finishing it again for the very first time in more than a decade…here I am reading it. Again.

The art has definitely been remastered and redrawn in places. People more dedicated than I have done side by side panel comparisons to show how the Senshi have been “youthened.” The digital remastering (perhaps even re-toning in places?) looks really good. Color pages from the artbooks are included, which always give me a warm fuzzy feeling. I can attest to one very specific change that I noticed right away.

In  the original artbook for the series, Takeuchi-sensei commented on original costume sketches. On the character design page, she notes a chain around Jupiter’s hips that never made it into the comic. I have no idea why I remember that, but I did. So when Makoto transforms for the first time in the perfect edition and there was the chain, I laughed.

My apologies for bad quality, my scanner finally gave up the ghost, so I had to take photos. You can click the images for slightly larger versions.

Here’s the original panel from the 1990s version:

Juporig

Here’s the costume page from the first official artbook  that – for some reason, who knows why – I remembered. Note the belt and the highlight sketch of the ball on the belt.

jupart

And here is the new 20th anniversary version:

jup20

Ta-da! There’s the belt.

I have absolutely no idea why that stuck with me, but there you have it, Jupiter has her belt, at last, among other redrawn things. The new edition is 1.5 volumes of the original edition per volume, so this one ends at the appearance of a mysterious Sailor. A good stopping point for the volume and  probably puts this edition at 12 volumes. Volume 6’s cover already has me squeeing. ^_^

The story is the same…but it’s not the same. I have no idea if anything was rewritten, but I have now read it multiple times in both English and Japanese I can no longer say it’s the same story I read the first time. Is it me, or does it make more sense this time? I flash back and forth between the anime, manga and live-action series when I’m relieved that Mercury kills Nephrite instead of Beryl, but sad because he’ll never eat her terrible cookies. No, the story can never be the same again. But that’s okay, because sucking people’s energy out through a VHS tape was a stupid idea anyway. ^_^

So while I may never really understand why Mamoru is walking around Azabu-juban in a tux in the late afternoon, or why Ami, who is a genius, never asks a meaningful question, or why no one listens to Rei when she says, “I have a bad feeling about this” even though she is psychic, I don’t care. I never cared and now I’m just so pleased to see that after 20 years Takeuchi-sensei will get the Sailor Moon she wanted the first time around. I’ll be fascinated to see what other differences await.

Ratings:

Art – 8 Visibly better. So much has improved in 20 years.
Story – 7 Still silly. It’s never going to be not silly. So what?
Characters – 9
Yuri – 0
Service – This is so hard to parse. Mamoru in a tux is ostensibly service for the original readership of girls, but the costumes have ridiculously short skirts. Let’s call it a 5

Overall – Oddly, 9. Did I ever like it this much or am I getting soft in my old age?

There are not enough thanks in the world for Okazu Superhero Dan P. who is the sponsor of this and so many other reviews here. Thank you so much, Dan! If you’d like to become a Okazu Hero, just pick an item from my Yuri Wish Lists on Amazon or Amazon JP and you too will become my hero!

Yes, yes, I cannot wait to see the Outers…again….



Yuri Network News (百合ネットワークニュース) – February 1, 2014

February 1st, 2014

YNN_LissaYuri Manga

Starting off with something cool today: You may remember about a year ago when Tokyo Disney was the site of a lesbian wedding. Higashi Koyuki and Tabuchi Hiroko ended up with a globally covered wedding event. Now Higashi-san has written a comic, which has been illustrated by Masuhara Yuuko, called Lesbian Married Life (レズビアン的結婚生活).

Manga Erotics F, Volume 85 contains 50 pages of Shimura Takako’s comic “Awajima Hyakkei” about a totally fictitious all-female school for musical theatre in western Japan. For first looks at the comic, you can read Chapters 1 and 2 online for free (in Japanese.) Also in this volume is “Futari no Joou” and a great cover. I’ll definitely be getting this issue.

Ohana Holo Holo, (オハナホロホロ 6) Volume 6 wraps up a story that had me all ups and downs the entire time. ^_^

Pure Yuri Anthology Hirari Volume 13 (ピュア百合アンソロジー ひらり) is up for pre-order. I gotta say, I never believed Hirari would make it this far. Good for them.

I have no idea what this is – and it’s got to be bad, really, the name tells us that, but I am compelled to get it.  Mayuri no Kyoufu Houkoku Tamashi no Kikan.(魔百合の恐怖報告 魂の帰還) The title is something like “Evil Yuri Horror Report, Return of the Spirit.” I don’t like horror, but how could I pass this up? ^_^

Seven Seas announces a new Yuri license: Yuricest story, Saburota’s Citrus from Comic Yuri Hime. There’s two interesting features to this license. The most important is it means they’ve re-established contact with Ichijinsha. The second is that I still wouldn’t expect to see anything on the order of Amano Shuninta’s work coming from them.

I have never reviewed this manga, nor even purchased it – it is not bad, but the Yuricest plot makes it uninteresting to me, so don’t bother looking for a review. I scan it in the magazine, but it’s otherwise not on my radar.

Taifu Comics, however, knows that French readers appreciate quality Yuri and have licensed Amano-sensei’s Watashi no Sekai o Kousei Suru Chiri no You na Nanika (私の世界を構成する塵のような何か) as All You Need is Love for the French-language market.

***

Yuri Drama CD

The popular game Okujou no Yurirei has spawned a Drama CD, Okujou no Yurirei Drama CD “Yuri Gokko!” (屋上の百合霊さんドラマCD「恋人ごっこ」).

***

Yuri Anime

Thomas in Tokyo, who is working on the upcoming Bodacious Space Pirates movie, shared this picture of the new Bentenmaru design with us on Twitter. He also expresses the hope that we’ll get a Blu-ray release of the movie in the US. I’m totally with him on that.

***

Yuri Movie

Chica Busca Chica, (Girl Seeks Girl) was a popular Spanish-language Web comedy drama series about lesbian friends. In conjunction with the website One More Lesbian, they are running a Kickstarter to make a movie, Girl Gets Girl. Spanish, w/ English subtitles lesbian drama for the win. Lesbian written, directed, acted, and it doesn’t suck. Check out the Kickstarter Promo . I was instantly captivated by the actresses, there’s none of that “we’re acting now” awkwardness one sees in low-budget series. This looks like something to watch, for sure.

***

That’s a wrap for this week! Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge. Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!



The Totally Un-Yuri Manga I’m Reading Right Now: Drops of God (神の雫)

January 31st, 2014

DSCN0456When, a Few Years Ago (TM), Vertical Publishing announced that it was going to be publishing an English-language version of Kibayashi Yuko. Kibayashi Shin and Okamoto Shu’s industry-changing wine manga, Kami no Shizuku, I thought, “Nice, now I don’t have to read it in Japanese.” I wasn’t just being lazy. although yes, I was being a little lazy, but trying to learn about wine through manga sounded fun, but trying to figure out the French lingo through Japanese didn’t.

I only started drinking at all in my later 30s. I remember the day I began drinking wine vividly. It quickly became apparent that the two most popular wines – Merlot and Chardonnay – were not for me. Both had a flatness to the taste that put me off. For years I stuck with Cabernet Sauvignon; reasonably priced, fruity, it’s a good gateway wine. By the time I started reading Vertical’s Drops of God, I was mostly drinking Pinot Grigio. A year or two later, and a new boutique wine store opens up within walking distance of my house, so I’m trying a lot more kinds of wine from more locations…and suddenly,  Drops of God makes perfect sense to me.

The other day, I swear to you this is true, I described a wine as “a luxurious, high-end apartment, with a pressboard door.”  ^_^; A friend described the Washington State Sauvignon Blanc I brought as “very French, almost Sancere” and I knew what he meant! We discussed the terroir, how the Columbia Valley is very mineral-y. It’s all very creepy. Thanks, Vertical. (-_-)

After Volume 5 of the English version, I switched to the Japanese. And there we were, having a discussion about old vines (V.V.) that I learned about because Shizuku needed to learn about it. It’s insidious, this wine stuff. When I tried a 2008 Haute-Medoc, I actually heard the angels sing. Heaven help me, I’m decanting. /sob/

Anyway, I know I’ve been slow on the reviews. I’m working my way through some non-fiction and comics that require actually thinking and/or are not Yuri. But I promise there’s good stuff on the way. Tonight I’m curling up with the first Volume of the new 20th anniversary edition of Bishoujo Senshi Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン 完全版 1) and a bottle of The Chemist (Red Blend) by Smokescreen. Happy Weekend.



Yuri Manga: Ashita Mata Kimi no Uchi e (明日また君の家へ)

January 27th, 2014

The obi of Ashita Mata Kimi no Uchi e (明日また君の家へ), tells you in English and Japanese that the stories inside are about childhood friends, a student and teacher, sisters, and classmates, all neatly pre-packaged in pairs for your non-thinking pleasure.

What the obi doesn’t indicate that the art will make it awkward to tell which character is which and that all of them look like the prototypical blobby-headed moe face that looks vaguely 4-year oldish on account of having no facial features.  The combined affect of phoned-in story telling and art left me with the impression that I had just read a volume of “blow-up doll theater.” (Which, now that I think about it, could be a very funny idea, but even if someone did it, it probably wouldn’t be all that funny, really.)

I remember vaguely not minding the classmates story, trying to read the teacher/student thing, but not finishing it,  and finally giving up and paging through the interminably long sisters story. By the time we got to the childhood friends, I was unable to identify which character was which and decided to read the next volume of Drops of God (神の雫), in which the adult cast look and act like an adults, and the lead female is smart, not at all blobby-headed and much more my idea of attractive manga art. ^_^

Ratings:

Art – 3 at best
Characters – None, all characters were “types”
Story – None, it’s a PWP anthology
Yuri – I didn’t get the sense anyone like each other much, but, 9
Service – 10

Overall – N/A

This book had all the appeal of an actuarial audit. ^_^;

Thank you to the man who reminds me to sink to the depths in order to rise to the heights, Okazu Superheo Dan P. for his brave sponsorship of today’s review!



Yuri Network News (百合ネットワークニュース) – January 24, 2014

January 25th, 2014

YNN_MariK

Yuri Anime

I have no idea if this is worth the money, but I’m definitely gonna get  it anyway. You know how non-nostalgic I am, but a CardCaptor Sakura Blu-ray set sounds pretty sweet. Three sets, in fact. Set 1, Set 2 and Set 3.

Creator Heather Campbell shared this with me on Twitter and I am compelled to share it with you. “In the tradition of Utena, Project A-Ko, Oniisama E, Sailor Moon, Mai Hime, Kill la Kill, and Sakura Trick, comes Schoolgirl Crush! Kim Kimiko is a poor transfer student who discovers the real meaning of power when she battles rich girl Lucia Goch. This is class warfare! This is love! This is schoolgirls fighting schoolgirls over schoolgirls!” It was awesome. ^_^

***

Yuri Manga

Squee.

YNN Correspondent Rob is excited to let you know that Ren Books is releasing Aoi Hana in Italy.

The March 2014 issue of Comic Yuri Hime is up for preorder.

***

Other News

DC is pairing up two wrongs and hopes we all think it’s right  – or  – crazy bitches are bisexual.

Here’s another take on the gender-neutral character of Hange from Attack on Titan.

Check out the previews of the tracks of the Sailor Moon 20th Anniversary Tribute Album. I did and I ordered it anyway.  ^_^

***

That’s a wrap for this week! Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge. Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!