Now This Is Only My Opinion, the Ninth

August 8th, 2010

Here is me, trying to answer you and flailing pretty badly, in the newest round of “Utter Nonsense.”

Q:What is that little red creature in the Utena movie, anyways?

A: It’s Chu-chu’s drinking buddy, Wani.

Q: What do you feel Erica has been the most important thing released here in the states from Japan in the last 10 years, being manga, anime, or literature?

Important? In terms of Yuri, I’d say Aoi Hana, because it is a girl-girl romance that has all of the stereoptypical elements of a “Yuri” story, without being a parody. It’s something that when people ask, “what can I watch that is Yuri?” we can offer it up without embarassment or explanation.

In terms of the rest of the world, I’d say, the movie The Ring. It spawned a load -of remakes, similar movies and other media, as well as parodies and mash-ups.

Q: What would be the “Erica Prize” for someone who cosplayed Hayate X Blade — Hayate in full duckie suit.

And could pull off the look.

Probably a Shigeru family cat mascot for their sword. It would give me an excuse to go shopping on Yahoo Japan auctions. ^_^

Q: This was prompted by reading over “Girly” this morning. Can you say which you think is the best light-hearted Yuri series? That is, good, 3D likeable characters, but no “hand-stapled-to-forehead” angst?

Despite the fact that 1) I don’t make recommendations, because my interpretation of things and yours are going to be different and 2) this is just a slightly altered version of the dreaded “what is your favorite….?”question, I’m going to answer this anyway:

In English – Hayate x Blade – this has very little Yuri as such, but it has some and the whole shinyuu thing reads as coupling, even if it’s not.

In Japanese – Love My Life.

Q: How do you think a character’s usage of personal pronouns demonstrates his/her personality? For example: in Hourou Musuko, Yoshino’s decision to keep using “atashi” and Nitori’s similar determination to continue using “boku”. This even though both of them would rather be of opposite genders.

I’m not a Japanese linguist or sociologist, I have not read the series in question, nor do I have any issues with my gender, so I’m probably not the person to ask this, but, since you did, I’ll do my very best to answer. However. If a person who is in or has completed transition wants to express their opinion, I’d be delighted to have their input.

Here’s my thoughts on the topic – personal identity is quite possibly the single most complex thing about humans. Individuals are so *individual* about how we chose to define ourselves and there are a zillion terms for genders in, around, between and outside male and female. And the concept of “I” is the single most critical thing for anyone to define. It therefore is not surprising that in cultures where there are different words for “I” for males and females, the issue would be of importance. What, specifically, that importance is for that person would be an issue you’d have to take up with the individual or, in this case, the author.

If I had read the series in question, I might be able to project a response for the characters, but as I have not, that’s all I can give you.

Q: What series (anime or manga) would you want to promote to people who don’t usually watch anime or read manga, as a classic example of what the genre and the medium can do when they try.

Well, as I said above, I don’t recommend anything to anyone, nor would I attempt to proselytize anime to an uninterested party. I’d also have to take into account that person’s taste, so there’s no one answer. I might sit my Dad down with Silent Mobius, but not my niece. (OTOH, my wife’s nieces are into things like Code Geass and Witch Hunter Robin, so you never know, do you?) So, to side-step this iteration of “what’s your favorite…?” I’ll say I believe that Yuri has a gateway anime worthy of promotion in Aoi Hana.

Q: Were you surprised by Touko’s home life? After watching season 3 I wrote in my Maria-sama notebook: “What is Touko’s story? Probably similar to Sachiko” I was pretty far off the mark and lazily grouped the two rich girls together.

I wasn’t surprised, but I already knew what was coming, as I had been a fan long enough to have heard the story. If I hadn’t known…no, I don’t think it would have surprised me, and I think it was a good underlying motivation for Touko to act as she did.

Q: I think that most manga suffer when translated to English, because the calligraphic Japanese characters are more integrated with the art than an English translation can manage. Since you read both Japanese and English – what’s your take on this?

I’ve answered this one before. I don’t think translations suffer, I think translators have to make a choice between sense and feel. Sometimes a really good translator can capture both. They are different languages, and have evolved to communicate differently to different groups of people. It’s not possible to make one exactly reflective of the other, but that doesn’t mean a translation is inherently bad. It just takes skill to create a truly exceptional one, as you’d expect.

Q: What historical event or period do you think would make a good background or setting for a Yuri manga?

I dont know…how about Paris of the 1920s? Heaven knows there were plenty of lesbians there and some of them were crazy enough to make a good comic.

Q: Would your wife ever consider doing a guest review on Okazu?

She says, “Sure, if I read something that I thought was of note….”

Q: Here in the U.S., anime and manga is typically a very young fandom. What was it about manga and anime that caught your attention as an adult?

The lesbian couple in Sailor Moon S. That wasn’t my first anime – I had watched Starblazers in high school and recognized that “Japanimation” was a hole into which I’d throw my time and money, so I avoided it like the plague…until Ogata Megumi’s voice changed everything for me. :-)

Q:Why do you think there is so much more moe yuri than non-moe yuri and what do people see in it?

Because:

Oversimplified means people can (and have to) supply details themselves, so they make decisions that they then have to support because of cognitive dissonance. (After all, why would they care if it wasn’t worth caring about?)

Simple art is cheaper to produce than complex art.

Because the culture of cute in Japan requires women to remain childish well into their adulthood and because male otaku are both strongly socially conservative (so want their women to be innocent and young and virginal) and sometimes socially inept, some of them find real women intimidating and prefer their fantasy objects to be sweet, young, cute and unfinished. For these people, Yuri makes the most sense in the context of immature love, first crushes, experimentation. They are unlikely to be interested in stories of adult lesbian women making a life together (i.e., Fufu was received negatively by 2chan .)

Q: If a vendor was a complete and utter dick to everyone at your con, but provided valued and rare merchandise to those folks who did purchase from him, would you have him back the next year?

I love questions with an agenda. They are so meaningful. I’ll take it that you had a bad experience at one of my events then? ^_^

My answer is this: it depends.

I have had a vendor who made himself odious to both his fellow vendors and the attendees and no, he will never be allowed back to an event I run, regardless of his goods.

In recent years, I’ve invited only vendors I like and trust implicitly, so unless there was something really objectionable going on, then I’d probably have them back. Because the vendors welcome at my events now are people I know, my gut tells me than anyone who thinks they are dicks is probably someone I’d consider to be a dick. I’ve known most of these vendors a long time now, so, unless I’ve know the complainant longer, I’d probably take the vendor’s word over theirs.

Q: What is the best approach for the Yuri community to take to educated/deprogram fan boys to have a healthier relationship with Yuri?

Here’s a brick – apply that to your forehead.

Why on earth would you want to “educate” anyone? Do you want to be “educated” about anime? It’s a freaking cartoon…who cares if creeps are creepy?

My way of handling things is to do what I’m doing and not really worry about other people at all.

Q: What anime or manga do you feel best represents training? One thing I’ve seen in your reviews is that you prefer it when the viewer can see and understand that a character is training to the most that they can to accomplish some goal, over idiot savants. I find that I agree and was curious what shows or titles, yuri or not, best exemplifies this.

I think Stellvia was an excellent example of a character training until she was sick. Kaleido Star also had a protagonist who trained endlessly and got better as a result of hard work, not magic or plot complication.

Q: What genres of anime or manga that are usually “male coded” do you think could combine well with Yuri?

Yuri and giant robots?

Yuri and sports?

Yuri and martial arts fighting?

Yes.

Seen generally, Yuri is any series with lesbian characters or a lesbian storyline. There’s no reason to think that wouldn’t work with any genre. Sci-fi seems to particularly be a good genre in which there is a lot of service or implied Yuri, but very little really good Yuri. (Good by my standards, of course.)

Q: Is the Utena announcement the most awesomest announcement ev … oops, no which is better news, the Utena announcement or getting a Crunchy stream like Sora … oops.

Damn, these rules are still hard.

Umm, oh! oh! I got it! Do you see any chance of working Yuri Hime into one of the ventures being established to provide legit translated digital manga, whether DMP, OpenManga, or Bitway at Crunchy? And if so, what could we do to help it along?

I can’t answer that. Licensing is a complex thing. It relies on things like personal connections and funding, which you, the reading audience, cannot affect at all. There’s nothing you can do but buy stuff and tell companies you’d buy more and hope that 10,000 other people do the same thing.

Q: Just out of curiosity. I’ve just received the first three manga of Marimite and I noticed that ALL the kanji have furigana. Now, as a rule of thumb this should mean the books are aimed mainly at a primary\junior high students. This seems strange to me, I thought the all thing was for a little older audience, at least. Am I missing something?

You are missing the concept of “selling books means appealing to the widest audience possible.” The Cobalt Shuiesha line is for teens. The best written stories contained therein will also appeal to adults. In Book 3, you’ll see that Tsutako actually discusses this very thing with Yumi.

Q: What is the real Japanese attitude towards rape? Hentai aside, several anime and manga, even the so-called light comedy stuff, treat it so flippantly, as part of the “rape is love” or the “boys will be boys” attitude.

It’s illegal there, just like it is in most industrialized countries. Manga is not real life, it’s a comic. Like other forms of entertainment, it incorporates fantasies of all kinds which, for some people, will include emotional and/or physical rape.

Q: Why do (or should I say who is making) the mangaka artists write such insipid stuff like “I love cute girls,” and “Maids outfits are the best-est” in the forewords and afterwords of their manga. Have you ever read a foreword or afterword that wasn’t mindless prattle?

Their job is to draw and make stories that people like to read. And, realistically, these are people who express themselves through art, and sometimes have decent stories, too. ^_^ Some might be coached by editorial staff, others might not want to talk about anything personal, others might just be boring. Just because a person is skilled, doesn’t mean they are exciting.

Best artist’s notes I’ve read were by Tsuda Mikiyo, who actually tells some interesting stories in her afterwords.

Q: When attacked by zombies, what would your survival strategy be?

Do whatever Donna is doing.

Q: In a month, how much do you usually spend on manga/anime?

I buy stuff in large orders, not monthly, but if you broke it down, probably between $100- $120/month.

Q: You’ve got a time machine, when/where do you go?

To the court of Eleanor of Aquitaine. I want to see the woman for myself.

Q: In a month- how much time do you usually spend on anime and manga?

Probably about 120 hours or so in an average month. on weeks I’m working on books, or some other project, it can easily be 160 hours.

Q: So many times I have seen a movie adaptation of a novel (American or otherwise) and I’ve thought to myself, “this would have been so much better if it was adapted as an anime series.”

Forgive me if it’s been asked already…

If you could have an anime adaptation of a novel, which novel would you pick and which anime production team would you like to do it? Or… which movie adaptation of a novel would you have rather seen as an anime, and not the Hollywood abomination it was made into?

The book can be any genre. I’m not necessarily looking for something that is lesbian themed.

I’ll be honest. I never think that. I know it sounds ingenuous, but I really don’t. Above and beyond all things, I love books and rarely want them to be adapted to another medium.

But, because I’m trying to give these questions my best answers, I’ll say Alice in Wonderland. It just begs for a really good animated adaptation – something true to the original Tenniel illustrations and the story itself.

I don’t know anything about production studios, so I’ll pass on that. As I’ve said in the past, I’m a seiyuu otaku, the animation is secondary to me.

Q: what was the last time you read any news :O

This morning. I read the news every day.

***

And there you go. For what it’s worth to you, to me and to anyone who cares, there’s some insight into my brain. It mostly boils down to “complex things aren’t simple, simple things aren’t complex and wishing the one was the other is delusional. And, do whatever you feel like, because other people are the least of your worries.” ^_^



Yuri Network News – August 7, 2010

August 7th, 2010

Yuri Manga

Mangatime Kirara presents A Channel, a 4-set of girls that fall into two natural couples, if you’re the kind of person that needs to pair everyone up in your gag comics.

The first collected volume of Kaichou to Fukukaichou by Hakamada Mera, is hitting the shelves in September. Hopeless love turned maybe not so hopeless? We’re still waiting to find out!

Why, gods, why?!? Mikarun X, Volume 6 is coming to life in all it’s giant naked glory also in September.

And for more debasing girls for fun, there’s Shitsurakuen, Volume 4. It only took 4 volumes for Utena to save the Rose Bride. Tell me if Sora hits that benchmark, ‘kay?

And here’s something I know nothing about, but it has some elements of interest to me. Baba Yaga is a horror manga by Kizuki Akira, the creator of Ebi-san to Hotei-san, that ran in Tsubomi magazine. It’s got a great title and purportedly has some Yuri in the second volume.

Also slated for September release is Morishima Akiko’s office life series, Renai Joshika.

***

Yuri Anime

According to ANN, The Anime Network is now streaming Blue Drop and Hidmari Sketch, while Crunchyroll now has some of Moribito (not Yuri, but you REALLY need to watch it,) as well as Strike Witches, which I know some of you are already watching.

***

Other News

YNN Correspondent Shiny has written in to tell us about the severe outbreak of Hoof and Mouth Disease in Japan. A number of manga artists, including folks with names well known to you – Fujieda Miyabi, Morinaga Milk, Morishima Akiko, Yotsubara Furikko, Mitsue Aoki and others have banded together to create a charity dounjinshi to be sold at Comiket 78. The title of the work is “We Love Mow Mow” and you can find some pinups (possibly not safe and definitely questionable for work) on the website.

And I don’t think I mentioned this yet….TwiComike. It’s an online map of Tokyo Bight Sight, which can be viewed for East Halls or West Halls on Day 1,2, or 3 of Comiket. Circles get themselves listed by mentioning their table on Twitter. It is, therefore not fully populated, even at this late a date. Nonetheless….kind of fun for those of us not able to get the catalog.

Of course, if you are going, don’t forget the Small Call list of Yuri circles to help you make your shopping plans. And for people who like a challenge, the Tokyo Pride Parade is that same weekend. :-) If you are going, please contact me, Fujieda Miyaba is selling some goods I’d *really* like to get.

And let me also remind you that if you’re on Twitter, I have a preset list of Yuri manga artists that you can just follow to see what they are up to. It’s an interesting crowd. Especially when Heartcatch Precure is on. ^_^

***

That’s a wrap for this week.

Become a Yuri Network Correspondent by sending me any Yuri-related news you find. Emails go to anilesbocon01 at hotmail dot com. Not to the comments here, please, or they might be forgotten or missed. There’s a reason for this madness. This way I know you are a real human, not Anonymous (which I do not encourage – stand by your words with your name!) and I can send you a YNN correspondent’s badge.

Thanks to all of you – you make this a great Yuri Network!



Yuri Manga: Rose Meets Rose

August 6th, 2010

I am feeling like crap tonight on account of food poisoning last night and yet, here I am writing you a review. Aren’t you moved by my dedication and focus? Don’t you want to shower me with praise (and if you’re my wife, kisses?) I thought you might. Thank you.

Today we have Rose Meets Rose, a collection of several Yuri Hime phone comics, by Shinn Yui.

I was reading this book before bed every night and quickly realized that it might not be the best choice for that, as the stories are the opposite of relaxing.

The first story is particularly uncomfortable, as it follows the anger, denial and ultimately, love, between two girls who may well have been responsible for the death of a pedophile who kidnapped them when they were children. It turns out that they were not, in fact, killers, but somehow it didn’t sit well with me that they suddenly found comfort in each other, when five seconds before they loathed one another for the secret they had been keeping.

In the second story, Sen falls in love with a girl in a painting. When that girl, Mai, transfers to her school, she asks Mai to pose nude for her. Mai has a reputation for having had an affair with the man – her teacher- who had painted her, and Sen knows it, but can’t stop herself from obsessing about Mai. The rumors fly about Mai, while Sen tries to protect her from the fallout…and tries to get her to open up a bit. When Mai gets a call from the teacher, all of a sudden Sen sees what a transformation love can make. Taciturn Mai blossoms into a beautiful woman. Mai will be leaving to join her lover in Europe, but Sen never stops loving the girl in the painting. This was my favorite story of the collection.

The third story was sci-fi-ish. Two girls break out in “love” with a rose-colored and -shaped rash. The more intense the love they have for one another, the more of their bodies are covered. After a late-night swim in the pool they are completely covered, of course.

And, finally, a girl with the nickname Dorothy is brought back from wanting to die by a “cowardly lion.” This story was too reminscent of those bad-old lesbianism=mental disease days for me to really like it, even though it had a sweet ending.

In keeping with the rest of the Ichijinsha phone manga, I found this all to be not *quite* satisfying. None of it is bad, the art style is pretty classic – reminiscent of Kakinouchi Narumi (Vampire Princess Miyu, Uta-hime) and now that I think about it, the stories are a little reminiscent of her’s too. But the tragic heroines were too melodramatically tragic for me to ever truly enjoy it.

Ratings:

Art – 8
Stories – 5-8
Characters – 6
Yuri – 7
Service – 4

Overall – 7

So, not stellar, but not bad either. Definitely not relax-y bedtime reading though. ^_^



Yuri Manga: Knife-Edge Girl

August 4th, 2010

Knife-Edge Girl (ナイフエッジガール)by Furutsuji Kikka, is a collection of several graphic novellas that had previously run in Comic Yuri Hime.

The book begins with the titular “Knife-Edge Girl” a story about two friends with completely different approaches to life.

The second story is a personal favorite of mine, “Graffiti,” in which two women who use the same desk at different times of the day communicate in drawings on the desk top. When they finally meet in real life – purely by accident – the attraction is instant on Kana’s side…and maybe not on Rise’s. Or maybe, it is.

In “Torte Fromage” Miwa’s boring OL life is suddenly thrown into glamour and excitement when she meets avant garde actress Nakae-san.

And as an omake, we get Rise’s point of view on her relationship with Kana and how she saw it develop.

Of all of these stories, the closest to actually having a lesbian in it was “Torte Fromage,” in which Miwa is asked if she is Nakae’s new girlfriend in a way that implies that that would not be unusual.

This collection breaks no new ground, but with good art and new spins on “Story A,” I found the book to be enjoyable in every way.

Ratings:

Art – 8
Story – 8
Characters – 8
Yuri – 7
Service – 1

Overall – 8

Because of the difficulty in bringing adult books over here, if Seven Seas wanted to restart their Strawberry Line with more Ichijinsha works, I’d recommend this and Otsu’s Clover to begin with.



Maria-sama ga Miteru: Premium CD, Volume 2

August 3rd, 2010

Maria-sama ga Miteru Premium CD, Volume 2 jumps right into the drama. By which I mean the drama of Yoshino and Rei coming to terms with the fact that their relationship will have to change forever.

In “Kibara Panic,” a date with Nana becomes a race to see who Rei’s omiai partner is. Yoshino learns that Nana is disturbingly like a former Yellow Rose that she knows well….and is at least her equal in every way.

Yoshino is forced to come face to face with her feelings about Nana in “Kibara Shinken Shoubu.” Yoshino begs Rei not to let go her as she tries to ride a bicylce, but when Rei and Nana cross swords in the dojo, it’s Yoshino ends up casting the past aside to embrace the future.

Both of these were brilliant, funny, emotional dramas. Yoshino and Rei, the bickering couple of the Yamayurikai, cannot go on as they have. For Yoshino to grow, Rei has to let go, something she doesn’t really want to do. Yoshino also has to stop being grasping, but she knows she’s cheating by having someone else to lavish attention on. In the second drama, Yoshino has time to recognize that her love for Rei is obsessive and has been in many ways, suffocating to her beloved cousin.

Nana is a wonder. She’s Yoshino’s equal on every level, and has more than just vocal similarities to the former Rosa Foetida. She likes interesting things, is up for an adventure and no matter what Yoshino throws at her, she’s right there to stand by Yoshino’s side. Using Nabatome Hitomi was a stroke of genius, because it does give Nana more than a little of that slightly “hrm…this sounds familiar” feeling.

The final track is a bonus talk by Ueda Kana selling us all the current Marimite goods and reminding us to follow the Oshaka-sama mo Miteru series (about Yuuki and his life at Hanadera  and which I have been reading and may just review at some point, because the last book had a great ending.)

Ratings:

Overall – 9

A really lovely CD if you like the Yellow Rose family. Which I do.