Yuri Manga: Kiss & White Lily for My Dearest Girl, Volume 7 (English), Guest Review by Christian LeBlanc

November 28th, 2018

Hello and welcome to Guest Review Wednesday on Okazu! Yay! Today we welcome Christian LeBlanc of 3Dcomics.weebly.com to our loving embrace. Or, was that deadly clutches…I can never remember. ^_^ In any case please give Christian your full attention…as we head out together on today’s review.

By Volume 7 of Kiss & White Lily for My Dearest Girl by Canno, (translation by Leighann Harvey, letters by Alexis Eckerman) we’ve firmly settled into the template for a K&WL book: several chapters will showcase the new characters shown on the cover, and the remainder will focus on a ‘legacy couple’ (more than likely Ayaka Shiramine and Yurine Kurosawa, as is the case in this volume).

Our newest cast members are piano-playing junior-high student Haine Aoi (who has recently joined the gardening club so she can get closer to Yurine), and her supportive aunt Aika Yukimura, a senior at Seiran. (scratchy noise of a record skipping) Yes, I did say aunt, so let’s address this elephant in the room right away before it knocks over something valuable.

Canno portrays many different types of relationships in her work. Countless micro-stories fill the “Kiss Theater” bonus pages at the end of each chapter. Her story in Éclair: A Girls’ Love Anthology That Resonates in Your Heart follows a 28-year-old rogue and the 16-year-old girl who pursues her, and she’s even explored monster girls in a MONSTAR doujinshi (along with circle mates Nega and Kawauchi).

Non-romantic friendships are also valid story fodder, as we’ve seen in Volume 4 with Kaoru, Kohagi and Momiji. Here, then, Canno continues exploring different relationships between women by focusing on an aunt and niece, close in age, who were brought up as siblings. Canno even makes it explicit in one scene that they will never be paired romantically, when one character momentarily considers the possibility and is put off by it. I think Canno felt this was necessary given the expectations of romance set up by the cover (and genre) (and by contemporary stories such as Citrus, coughcough), but it still feels a little strange that they consider it at all. The alternative, I guess, is to not show this scene, and leave the reader with a seed of doubt: “but . . . are we supposed to think of them as a couple?” Better to just nip that question in the bud.

This all being said, Haine and her aunt Aika end up being a delightful pair to read about.  Their affection for each other is sincere and touching, rendered even more so by Leighann Harvey’s thoughtful and expressive translation. They both suffer anxiety over the idea that siblings are supposed to drift apart to some degree in adulthood, but Aika receives advice from a returning character on this. There’s also some tension between the two early on concerning piano skills (something they once bonded over nearly drives them apart!) and Haine needing her space and independence (I know she’s just at that age, but oh boy does she act like a brat!), so in all, we still get our ‘romantic conflict’ for our cover stars to work through.

As for our returning players, we see some major growth in effortless-genius Yurine and her relationship with hard-working honors-student Ayaka. We’ve already seen hints throughout the series that Yurine’s advantages over her classmates have caused her some alienation. This comes to a head when Haine triggers a depressive episode in Yurine by telling her she has an empty life for failing to find a passion for anything. Ayaka gamely tries to help her recover, still grateful for Yurine’s help back in Volume 5 when Ayaka was at her lowest.

Contrasted with this, however, is Ayaka’s negative reaction when Yurine later suggests throwing the exams to let Ayaka take back first place. Ayaka has always been comically tsundere before, but there’s nothing funny about her reaction this time – her words are cold and mean, with no underlying hint of “but I really like you!” at all. It feels especially shocking given how much Ayaka was earnestly trying to help Yurine in this book, and speaks volumes about her unresolved hang-ups concerning perfection.

This is also the first volume to end on a cliff-hanger, incidentally: as their relationship evolves, Yurine feels something different after one of her many kisses she’s forced on Ayaka, and it freaks her out – the next volume is about her sorting through what these new feelings mean, so stay tuned! Volume 8 is currently scheduled to be published by Yen Press on March 19, 2019.

Art – 7 Significant improvements: hair is given a lot more definition and shading, and there are more efforts to visually distinguish Yurine from Ayaka (their height difference feels more pronounced, for example). However, I have to knock two points off the English edition for being printed with significantly thicker blacks than the Japanese version, which destroys a great deal of subtlety in the tones and shading; scenes set in the dark particularly suffer from this. Additionally, Yen Press routinely trims off a fair bit of bleed art, and it was frustrating to see Ayaka’s and Yurine’s test results get cut off as well.
Story – 9 Again, Leighann Harvey has done a wonderful job translating this.
Characters – 9
Yuri – 5
Service – 3 My wife may or may not have uttered “Holy Bazongas!” when she happened to glance over my shoulder at the bath scene, and if you have a thing for Santa dresses, Canno’s got you covered with the introduction to the closing chapter.

Overall – 9

I really enjoyed this volume. There are many returning characters, giving the book a welcome ensemble feel for the first time, reinforced by four bonus chapters at the end. The two main stories connect quite seamlessly, and the Christmas backdrop leads to some very pretty scenery (the cover, with its snow-flecked poinsettia, pinecone and holly border sitting above a starry-looking field of snowflakes, is my favorite of the series for this reason). It’s also refreshing to see Yurine struggling for once – she’s come a long way from her one-dimensionally super-human portrayal in Volume 1.

Erica here: Thank you so much for your insight, Christian. If I wasn’t already reading this series, your enthusiasm and affection for it would surely convince me to pick it up! Thank you again for a wonderful review. ^_^

6 Responses

  1. Super says:

    Good evening, Erica! I wanted to ask – since what level from 10 you consider that work has obvious yuri content outside ambiguity, implication or fanservice?

  2. I didn’t think this part belonged in the review, but I thought it would make for an interesting comment at least!

    Bonus minutiae: in Japan, whenever a new volume is released, different shops give out different purchase bonuses, ranging from single-sided illustrations to 4-page minicomics. Volume 7 has two such 4-pagers. In one, we learn that the red ribbon in Haine’s hair was from her aunt, and ties in with the flower/ribbon fad from Volume 6 (red ribbons can only be given to someone special). In another, we get a quick scene with the gardening club, where senior member Yukina (from Volume 3) playfully asks Haine to refer to her as her big sister – prompting Haine to apologize to her aunt when she gets home, guilt-stricken over referring to someone else this way (*how* are we supposed to think of this pair, again?).

Leave a Reply