Yuri Anime: Strawberry Panic, Volume 2 (English)

June 16th, 2008

I’m sitting on my beloved sofa, watching Strawberry Panic, Volume 2 and two things occur to me. One, it feels like this a very, very old series, one that I haven’t watched in a million years, and two, every time the story tries to be serious – or heaven forfend, menacing – it’s a total laugh riot.

Then a third thing occurred to me as I watched it, which needs a bit of a lead-in.

Sometime in the past few months, I was in discussion with the president of another manga company and we got on the topic of companies and their flexibility re: acknowledging mistakes and fan sentiment. The other President confidently told me that “fans don’t like it when you change things mid-series” to which I replied quickly that, speaking as a fan, if you did it wrong the first time, then yes, yes we do like it. It means you listened to what we had to say and responded. For instance, Right Stuf is making a very good effort to not only listen to fans’ concerns about the Yamayurikai members titles, but to be responsive and let people know that they have been heard. They clearly had a subtitle track all ready to go, but are creating a second one. They didn’t have to do that. We could have watched the first track, bitched that the anime companies *still* don’t get us, and moved on.

Which brings me to Strawberry Panic. When I reviewed Volume 1, I expressed some major misgivings about both the quality control and the translation of the series. I forwarded my review to Media Blasters. (As I have said many times, I think the folks at MB are wonderful. I’m not *trying* to be a nag. I’m trying to help…but I kind of wondered if they appreciated it or not. You know, like, “thanks for constantly pointing out our inadequacies Erica, you dumb so-and-so!” ^_^) I also wondered if the reason that MB’s work was sometimes so sloppy was because no one really ever cared about them. Like the kid in class whose parents don’t really care if he’s got clean clothes or not. Well *I* care about MB’s work, especially when it applies to my beloved Yuri, so I feel like I’m making sure MB combs their hair and puts on clean underwear before they send out a DVD. lol

All of this a roundabout way to say that Strawberry Panic Volume 2 is the BEST work I’ve ever seen from Media Blasters. The translation is nearly seamless, there are no typos and best of all, they listened to my complaints and are no longer translating “oneesama” as “Big Sister.” NOW it sounds okay. “Shizuma-oneesama” “Chiyo-chan” “Hikari-san” etc, etc.

Thank you to everyone at Media Blasters for listening. And thank you for sending me this disk for review! Now…can I ask you for *one* more thing? LOL Can we also have the opening and ending themes in romaji too? It can be at the same time as in English, or alternated, one English, one Japanese. Either way is fine. Thanks. ^_^

Now, on to the series. This volume basically covers three main issues, with some side stories thrown in. One – Hikari and Amane like each other. Two, Shizuma and Nagisa realize that they have actual feelings for one another. And third – and most important – Kaname and Momomi are barking mad.

This third point was really the best part of the anime. Kaname’s plan to thwart Amane from pursuing the Etoile title (which she has repeatedly said that she doesn’t want) is nothing short of brilliant – she’ll force Hikari to love her instead, so she doesn’t think about Amane. Which might actually work, if she wasn’t such a ham-handed creep. Well, you know what they say – if subtlety and charm takes too long, just rape her. That’ll work.

What’s worse, Kaname is totally tedious about it. There she is, holding Hikari down and instead of actually doing anything, she’s going on and on about how, after Hikari has her as a lover she’ll never look at Amane again. Yes, she continues, she an amazing lover. Yup, really and truly. No one’s better… Have I mentioned how good she is? She did – like five times. Without so much as even vaguely attempting to do anything. Kaname, Kaname, you’re a crappy rapist.

Also amusing was the episode that blatantly ripped off Marimite’s “Rainy Blue,” cleverly titled “Hydrangea.” If you take the ane/imouto argument tension out of Rainy Blue, and turn the focus on the lost umbrella, so that it no longer represents the loss of everything important in Yumi’s life, but instead is merely a lost umbrella, that sort of is what “Hydrangea” was about. With alot of “shared umbrella of love” fantasies thrown in. (The wife says, “For all you umbrella fetishists out htere – this is the episode you’ve been waiting for!”) My favorite moment is where Shizuma thinks that her umbrella is too big for two people, because she and Nagisa don’t have to huddle underneath it.

Ratings:

Art – 7
Story – 7
Characters – 6
Yuri – 7
Service- 7
Umbrellas – 10

Technically, this volume was a pleasure to watch. A good translation can’t make a bad series better, but it can keep a mediocre series mediocre. Content-wise, this series is still a bowl of derivative anime crack; a cheap shot that makes for a few moments of fun.



Yuri News This Week – June 14, 2008

June 14th, 2008

It was a long week this week and all sorts of news from all over…

Yuri Anime

Amuri in Star Ocean, which is a manga series that runs in Dengeki Daioh magazine has posted a streamed version of the anime trailer on the website Amuri.jp. Amuri consistently has some Yuri service in the manga. I don’t actually know if the anime has any or not. Interestingly though, the trailer is available in a “moe” version and a “sci-fi” version.

The Shoujo Sect anime trailer has been uploaded for you to do whatever it is you want to do while watching it. Looks like they are covering quite a few of the scenarios from the manga. All I want is the very final chapter. Probably not, because it has comparatively little sex.

And Right Stuff has said that anyone who directly preorders the first season of Maria-sama ga Miteru from them, will get a Rosa Chinesis phone strap as a free chotchke. I spoke briefly with them about gew-gaws. We agreed that this audience would be a huge consumer of “stuff” if they let us get any. :-)

***

Yuri Manga

The husband and wife team that writes and draws He is My Master has split. Asu Tsubaki, the artist half, who draws for Yuri Hime S, among other things, has said she will not continue the series. I’m heartbroken, as you can imagine.

Steady Beat creator Rivkah reports that Tokyopop will be releasing the third volume of her series on the Web only. This seems to be the fate of many of their World Manga/OEL titles.

Someone asked last week what the TP contraction would mean for the Yuri titles. I think its safe to say that the one or two titles they had that were even vaguely Yuri will take a hit. The third, which had not been released yet, will also likely not see the light of day. I’m conjecturing here, but overall, compared with Yaoi/BL titles, Yuri do comparatively poorly in sales. I’ve figured out why, too. BL titles’ audience – women – *buy* more than guys. A lot more. Guys, if they like a thing want to know where to download it – for free. Women come running up to a table, buy everything and run off. lol Don’t know why, but I’ve seen it over and over at events.

Also, to continue a conversation on the Yuricon Mailing List, this contraction has already trickled to the Tokyopop UK group and is likely to hit Germany and France soon. What that means for the translated Maria-sama ga Miteru novels in Gernmany is as yet unknown. Money talks, so if the books are selling well, they may well be continued.

Friend of Yuri Steven reminds me to mention GIRL X GIRL X BOY, a manga series I keep meaning to review, but keep forgetting. It’s out in tankoubon now. As the title indicates, it’s about a love triangle. While not earthshatteringly brilliant, it does have a happy ending.

***

Snatches of Yuri

From Rei, a news item that Shin Megami Tensei Kahn has utterly trash-ariffic Yuri. The Publisher’s Weekly review listed on the Amazon site sums it up nicely: “The book has a surprising amount of violence and nudity: nearly all the female leads appear nude, including Nobu’s mother. Saeko is coerced into graphic demon lesbian sex in one very long scene. At worst, this book is a poor introduction to the MegaTen franchise. At best, it is a mediocre story about demons and a fast pulp read.” Okay then.

And once again from Ana, who knows me so well!, a mention that Light Novel Vanilla – A Sweet Partner has trashy Yuri girls with guns. I am *so* there. I’ll be sure to report back – and put it on the Yuricon Shop’s Light Novels page!

***

Other News

Since I mentioned Tokyopop’s collapse, I guess I ought to to give ADV the same courtesy. ANN reports that the next issue of PiQ magazine, ADV’s replacement for Newtype will be its last. I can’t say I’m surprised, but I did think it was a decent magazine. It’s just that the costs of printing and distributing magazines these days make it hard to support the business model. I hope they think about continuing it as an online or mobile magazine.

And last for today, once again my novel Shoujoai ni Bouken is the subject of discussion at Ultimo Spalpeen (In Japanese.) This time Komatsu-san informs me, he is reassuring Japanese readers that my understanding of Japanese culture is not cringe-making. lol Thank you once again, Komatsu-san! I wrote it 8 years ago now, and there are definitely things I’d do differently, but I’m very pleased to have no huge gaffes instantly apparent. Phew. :-)

***

That’s it for this week. Don’t forget to join me at 12:30 at the Brooklyn Museum of Art for Ghost in the Shell: Innocence!. See you there!



Yuri Manga: Strawberry Marshmallow Volume 5 (English)

June 13th, 2008

I have a new personal rating system for “funny” books. Because really, and I know it’s me, most “comedy” leaves me staring blankly wondering what was so funny about that. My new rating is based on the number of times – preferably in public – that the funny thing makes me snort.

Strawberry Marshmallow, Volume 5 is a three-snort book.

I was reading the English edition on the train yesterday and I have no doubt that the guy next to me was not made happy by the snorting and occasional fits of giggling. Too bad dude. Next time sit next to the lady with too much perfume.

Volume 5 is a “Best of Miu” book. If you are a member of the Cult of Miu (anyone want to make a graphic for us? I’ve got no time, and am in any case totally not a creative designer when it comes to fannish web graphics) you will need to get this volume.

In fact, it is my opinion that Volume 5 of Strawberry Marshmallow was single-handedly responsible for making this week not suck for me. Therefore it is with extra special appreciation that I thank Ted the Awesome for his sponsorship of today’s review.

So, in my original review of the Japanese edition of this volume, I focused primarily on the chapter that everyone is all zOMG! about, because Miu uses the word lesbian – but that is not why I focused on it. I focused on it because the emails between Chika and Miu made me snort with laughter. In English it is still the best chapter and the most snort-making. (It also has a weird translation thing that’s happened in every other volume. In this case it’s *Chika* who suddenly becomes British.)

What works best in this volume is those moments when the dynamic is between Miu and Chika. Matsuri is supposed to be cute, I guess, but comes off as nothing more than pathetic. Ana has somehow become Matsuri’s lady-in-waiting. And Miu points it out, too. Nobue is there for a few gags, but is not the focus of Miu’s obsession nearly as much as previously (although the one chapter where she is, is the first chapter I ever read of this series and, as a result, I am rather fond of it.)

But where previous volumes were all about Miu, this one has subtlely shifted to be about Miu and Chika. I approve. So much so that I wrote a fanfic about them. It will one day go up on “Worldshaking” Fanfic, where I keep all those little expressions of my otaku disease.

In the meantime, read Volume 5 right away and join the Cult of Miu – you know you want to…join us, join us~~!

Ratings:

Art – 7
Story – 7
Characters – 8
Yuri – 2
Service – 4 (Bunny ears, cat ears, playing dress up…in a magazine for adult men. So, yesh.)

Overall – 8

I originally scored it an overall 7, but I’m adding on the extra point for the third snort. I cannot wait until Ichigo Mashimaro 6 comes out – it has the greatest arc EVAR.



Event: "Ghost in the Shell: Innocence" Lecture at the Brooklyn Museum of Art

June 13th, 2008

Just a heads up for all the New York City-area readers we have here.

Tomorrow, Saturday June 14, at 1:PM, the Brooklyn Museum of Art, as part of a New York citywide exploration of Japanese culture and art, is showing the Ghost In The Shell: Innocence movie.

I will be introducing the movie, and doing a short Q&A afterward.

The movie begins at 1PM, I’ll be doing my intro at about 12:45. It all takes place in the Elizabeth A. Sackler Forum on the 4th floor. Admission to the movie is free with admission to the museum. If you pay for a Muakami exhibit ticket, you get to see that exhibit, the rest of the museum AND the movie, so I hope you’ll come early and take in the great art, then join for Ghost In The Shell: Innocence!



Yuri Manga: Hatsukoi Shimai, Volume 3

June 12th, 2008

Hatsukoi Shimai is your basic “Yuri Manga.” Almost all the stereotypes are covered; Chika is energetic and emotional, Haruna is initially cool and distant but warms up, ultimately becoming warm and affectionate. Touko is cool (different cool) and boyish and has a motorcycle, Akiho is classic passive-aggressive. And Kirika is our resident non-verbal chick with weapon princely type, while her Princess, Miyu, would be happy to be with her forever if only she’d say something.

In Volume 3, we follow each couple in a not-terribly dramatic crisis. Chika is invited over to Haruna’s house, where she asks to see a photo album. Haruna is freakish about it, and in a moment of totally confusing DRAMA, Akiho begs Haruna not to tell Chika about their past. The moment passes and we see Chika and Haruna later in their secret spot, sharing their likes and dislikes, and getting in a good snog.

The mystery of Akiho’s reluctance to have Chika know about her childhood is revealed to Touko-sensei when she admits to not being a blood sister to Haruna. Which explains her sis-con, but not really why she doesn’t want Chika knowing (unless she doesn’t want her best friend thinking that she’s a rival.) Akiho’s crisis comes in the form of a rumor that Touko-sensei’s time at their school is coming to an end. Touko quashes the rumor – but not before she finally gets that kiss she’s been angling for from Akiho.

Haruna faces her mean old sempai from her flashback in Volume 2, and it turns out that sempai probably did have feelings for her after all, but was cruel to be kind.

And finally, Kirika and Miyu face a teeny weeny little crisis because Miyu is skipping drama club. And because Kirika falls off the platform at Kyuudo club running after Miyu. Miyu’s concern was that she was pegged to play the lead role of Princess and was given no choice in the matter because she looks like a Princess. I’m sorry that this story wasn’t given some time to develop, because in the original short story in which these two appeared (on the inside cover of Yuri Shimai 3,) Kirika was having issues about being the Prince to Miyu’s Princess. It would have been nice for an extended storyline for them to deal with it. Ah well, fanfic fodder, I guess.

The story wraps up with Teshigawara and the strange girl who appears at the school for basically no reason except to befriend Teshigawara, in which the strange girl who has now befriended poor Teshigawara, has to move away. They promise to write to each other.

The epilogue assures us that Teshigawara Chiyori and Rie are indeed writing one another; Miyu likes playing with Kirika’s hair – and Kirika likes when she plays with her hair; Touko and Akiho go to the beach and Touko gets a really good kiss in; and Chika and Haruna share a bed -pointing out those rings they exchanged, so we really, really, truly, positively know they are together. (But not lesbian.)

The End.

Ratings:

Art – 7
Story – 7
Characters – 7
Yuri – 9
Service – 2

Overall – 8

Please don’t ask me if this volume will be translated. I don’t know. If sales of Volume 1 and Volume 2 are good, and the stars are aligned and Seven Seas stays in business that long – maybe.