Yuri Manga: New Hana no Asuka-gumi, Volume 5

June 4th, 2007

Today’s review is a total wank. I’m reviewing Hana no Asuka-gumi, Volume 5, not for its awesome relevance to our mutual interest, but as a way of gloating about something so stupid that you’ll all roll your eyes when I finally get there. Just be warned. ^_^

In the past I have mentioned Hana no Asuka-gumi as one of the three great gang girl manga series, along with Sukeban Deka and YajiKita Gakuen Douchuuki. The story was ridiculously complex, with a vast, multitiered organization that ran all the girl gangs of Tokyo, and included things like underground labyrinths and all-city gang wars. And the focus of it all was high school student Kuraku Asuka, with one of the most dysfunctional Yuri love stories to ever span the pages of a manga.

In 2003 the series, which had been out of print for 18 years, came back with a whole new manga. Asuka, having returned to Tokyo after a visit to the US, is immediately embroiled in more shenanigans with Hibari-sama’s lackeys. This time, mysterious marks signifying *something* to *someone* appeared on people and places and in the end they’re all out to kick Asuka’s ass…again. ^_^

This time, at least part of the war is clothed in the veneer of “whoever defeats Asuka gets to be the new ‘Minister of the Left'” – the cherished position of strategic advisor at the side of the apparently charismatic and obviously cracked Hibari-sama. The contenders for the title are Mari, one of Hibari’s own shadow warriors/lookalikes and Nene, the 11-year old Area Master for Chiyoda-ku and the keeper of the seal that commands the The Oni – the enforcers of the Hibari SS organization.

…I know…that cleared everything up, right? ^_^

The point I’m making is that once again, everyone who is not Asuka’s ally is Asuka’s enemy, and we spend a lot of the manga running around fighting…and talking about what’s going on. For a fighting manga series, there’s a LOT of talking.

And this is no easy read, mind you. Aside from the constant military and slang terms, there’s just a sense of “huh? what the heck are they talking about?” that I can’t quite ever put my finger on. I constantly feel like there’s an explanation for Hibari’s commands just out of my reach of comprehension.

The new series has been less Yuri in regards to Asuka, primarily because Asuka’s main love interest, Yohko, died in the original series. But hold on to this concept, because we’ll be back to it in a sec.

Although she is a lone wolf, Asuka *always* has at least one damsel in distress tagging along. In this new series, she has two: Serena, the more typical damsel who is being bullied by her peers and; Kiho, the completely atypical tough girl who is being groomed (e.g., she ends up fighting alot) to take over as an Area Master. Kiho is actually pretty cool, so when she ends up being given the Chiyoda-ku area and Nene and Sessho (Nene’s acting regent) step down, it’s kind of a shock, but in a good way.

In the meantime, I have developed an unshakeable belief that two of the tertiary charcters, Kiryuu and Fusako, are a couple. Kiryuu used to be an Area Master, but she retired long ago to be the head of an “outside group” – a group not within the Zenchuu Ura. Fusako, on the other hand, is also known by the name Bara no Miya, and she has been Hibari’s “Minister of the Right” – one of Hibari’s close advisors – and has headed up the Hibari SS (“SS” stands for something like advisory council, nothing to do with stormtroopers.) In other words, she’s as much Hibari’s girl as one can be in the organization. Fusako is also one of the few members of the Zenchuu Ura that could always kick Asuka’s ass. I can’t tell you why exactly, but I’m convinced that Fusako and Kiryuu are a couple. Well, I could, but it would be lots of teeny things that won’t mean anything to you unless you read the series. You’ll just have to trust me. ^_^

But none of this is why I am reviewing this manga today. I am reviewing it because of this: In Volume 5, something I wrote in a Hana no Asuka-gumi Fanfic actually happens. Now, that’s really no big deal. I make it a point to try and stay in character when I write fanfic…or at least write the characters in a way that’s plausible, unless it’s total crackfic. But in this case, I did something sort of odd, even though I thought it completely plausible. I had the dead Yohko talk to Asuka in her head. Imagine my complete surprise, nay, shock when I started reading the chapter in Feel Young magazine and dead Yohko started talking in Asuka’s head! I think my reaction was something like this:

“Oh. My. God.”

/still pause/

“Oh. My. &^$!ing good god.”

/Me holds the book up and suddenly breaks out into a spastic dance of hysterical fangirly joy./

P.S., I wrote the story years before the new series ever began.

To make it all better, Miko’s reaction to Asuka’s confession that dead Yohko is talking to her practically came out exactly the same as in my story too. So, hey, maybe Takeguchi-sensei plagiarized my story. (I’m not being serious – and, even if she did, FINE.)

Anyway. How’s that for a total wanker reason to review a manga, huh? ^_^

So here we are, Asuka’s still gaga over Yohko, dead as she is, and dragging around a bunch of girls who need rescuing from time to time. Fusako and Kiryuu are together a lot more than mere friendship can account for and Hibari…well, Hibari’s obsession with Asuka is legendary and Yuri-riffic. (Asuka last repudiates Hibari on Hibari’s bed, from underneath Hibari. You do the math.)

Ratings:
Art – 7
Story – 8
Characters – 8
Yuri – 3
Service for MiddleAgedFanWomen – 27

Overall – 8

God, I *love* this series! Cannot wait to see how the new Ranjuku Detention Center arc pans out….



Yuri Anime: Best Student Council, Volume 2 (English)

June 1st, 2007

I, for one, am very, very glad that there is anime in the world like Best Student Council, Volume 2. It’s not particularly well-drawn, or well-written. The main themes aren’t deep and the plot ranges from silly to ridiculous. But the characters are cute and it never once takes itself too seriously. Which makes it just the thing to watch when one wants to take one’s brain off-line for a while. Many thanks to Ted for providing me with this few hours of low-toxicity relaxation! Our hero, Ted!

In this volume we get to enjoy various crises:

As final exams draw near it becomes apparent that several members of the Gokujou Seitokai are complete dunces

Council treasurer Mayura gets a (gasp!) boyfriend

An accusation against Rino for being an evil ventriloquist becomes a tale of Pucchan’s revenge against members of the council that doubt his puppet power

Sayuri’s past as a young master of her family sword style comes back to kick her ass

And, of course, the inevitable bathing suit episode, as the Student Council tries to keep the lovely women of Miyagami out of camera range of the boys from the surrounding areas.

It’s all amusing, fun to watch and entertaining, as Rein might say.

Yuri in this volume is about as Yuri as this series gets. By which I mean, it’s mostly in the eye of the beholder. Early on, we have scenes of Rino and Kanade spending happy time together, when a spot of fortune telling reveals the word “love” to the pair. There’s also the usual Kaori scenes of admiration/desire for Kanade.

But the most Yurified episode is Sayuri’s backstory episode in which Rein touches her – embraces her even – so gosh they must be together. And the girl who comes to take her revenge against Sayuri has massive Yuri vibes coming off her in waves. Must be the motorcycle.

Ratings:

Art – 6
Story – 7
Characters – 7
Yuri – 4
Service – 3

Overall – 7

Nothing revolutionary here, but if you like girls, character pieces, absurdly rich school gags, self-willed puppets and some Yuri-ish sorts of things, take a look at Best Student Council, Volume 2.



Now This is Only My Opinion the Fourth

May 31st, 2007

Here we go…

1. What is the harshest criticism you received for Shoujoai ni Bouken (and/or Saiyuu no Ryokou), and how did you respond to it?

A very sweet fan accosted me over why Yuriko, although Japanese, has blonde hair and blue eyes. My stock answer has always been, “because I like blondes” but that didn’t satisfy her. So I tried to explain that it was like a manga, you know – crazy hair color…but she was no less unhappy with that. At that point I was out of reasons and she started to get insistent that I have a better, more sensible reason. After nearly half an hour of this, I ended up protesting feebly that it was fiction and she’d just have to accept it.

 

2. What do you consider to be the most irritating and pointless pairing in all of Yuri?

All of the ones that don’t make any sense.

 

3.What’s your favourite piece of fanfiction of all time (that you or someone you know didn’t write)?

Case of the Philosophers Ring. Sherlock Holmes meets Aleister Crowley. It’s out of print now, sadly. It’s a total wank. But at the time I read it, it seemed brilliant. The key to fanfic is to write in a fandom that has gone out of copyright – Sherlock Holmes fanfic writers have all the luck.

 

4. Pepsi or Coke?

Nice cup of tea.

 

5. Meeting eyes across a crowded room or dark smoky bar?

Caught you looking at me in the stacks in the library.

 

6. Where did you meet your wife?

Mrs. Welty’s American Indians class in middle school.

 

7. What advice would give to another human being?

Don’t take yourself seriously. Never, EVER use absolutes. It’s not personal.

 

8. So, who is this “A. Niles Bocon” person, and why are you using his email?

Obscure alchemist, best known among devotees for developing a foolproof system for turning gold into lead.

 

9. If you could have a plushie of any one character (not of your own creation, but any other book/anime/manga/movie/ova, etc are fair ground) who would it be, and why?

A talking Friday Monday plushie complete with pathetic evil laughter. If I can do real people, I’d want an Adam Smith (author of Wealth of Nations) so I could beat the shit out of it every once in a while.

 

10. What kind of world will we be living in? in 50 years? 80 years? (or the kind of world you see yourself in) Apocalypse?

The same. Only with slight differences.

 

11. What is your favourite anime/manga that doesn’t have even the slightest trace of yuri in it?

Hands down, no hesitation, Patlabor.

 

12. What do you usually have for breakfast?

Half a bagel with cottage cheese and coffee.

 

13. Where is that “Nonsense! I don’t agree” picture from?

http://xroads.virginia.edu/~class/am485_98/graham/psych.html
There’s no source for it on that page, though.

 

14.What is the stupidest thing you have ever done?

Followed a kid we didn’t know into the souq in Cairo to go to a store that (hopefully, supposedly) sold belly dancing stuff, because the wife wanted to shop. If he had led us straight to a slaver, no one would have ever known what happened to us.

 

Fnord?

Fnord.

 

15. What’s your middle name? (if you refuse to respond for reasons of identity theft, I’ll understand)

Lee – I’m named after a grandfather and a great-grandfather.

 

16. Why do people still use Yahoo! and AOL? (or more appropriately, why did they ever use them in the first place)

Free and OMG! Free CDS!

 

17. Should i really be concerned about sodium benzoate in soda pop?

Among other things. To be on the safe side, stick with water, or failing that, grain alcohol.

 

18. What is your favorite place on Earth? What is your least favorite?

Most favorite: My house, followed closely by Ikebukuro, Tokyo and Brecon, Wales. Least favorite: Ohio and Florida.

 

19. Have you ever been convicted of a felony?

No. Not even a misdemeanor. But if I did, I would hardly tell you, would I?

 

20. Do you find that people respond differently to you when you talk about your “wife” as opposed to having simply referred to her as your “girlfriend”? Or did you always just call her your wife?

No one really reacts around here these days. Except to say, “what’s her name?”

 

20. When are you going to summarize next Marimite novels?

When I get around to it.

 

21. Serious. I have been thinking for some time and come up with a theory: Any series that markets itself _primarily_ as ‘yuri’ or ‘yaoi’ is going to be, at best, second rate – for the same reason that we are knee deep in asinine Harem animes. For example, Utena contains a strong yuri component, but that isn’t what the series is about primarily; similarly, Tokyo Babylon contains a strong yaoi component, but, again, it isn’t what it is about primarily. And both of those are first-rate. Yet, anything that tries to base itself _primarily_ on that will, at best be second-rate – witness Simoun, Devil Lady.

Your Thoughts?

I think I pretty much disagree with all your specific comments while mostly agreeing with your premise. I think Simoun and Devilman Lady were brilliant – and the latter was in no way marketed as Yuri. Nor do I think Tokyo Babylon was anything like good. I found it inexplicable and stultifying. I also disagree that marketing is why we are knee-deep in harem anime. The reason we are knee deep in harem anime is that the large bulk of anime fans are guy who dream of being surrounded by girls with crushes on them.

I don’t think there have been very many good Yaoi/Yuri anime because there aren’t really that many *good* anime in general. It’s a matter of percentages. And, apparently, taste.

 

21. First Spurious question: What the most annoying type of Yuri fanfiction out there?

Anything that pairs two characters together that shouldn’t/couldn’t/can’t be together. I don’t think a story has to be realistic, or even possible – but it should be plausible. Pairing two characters that show no sign of any feelings for each other is just…weird.

 

22.Do you believe in fundamental gender differences between men and women? If so, then how?

I believe in fundamentals differences between people. And similarities. It’s awfully complex.

 

23. What yuri manga do you believe would make a great feature film? Maybe specifically an American feature film?

The Japanese can make movies of their manga, because they don’t mind nothing happening, or strange pacing. For any manga to be made into an American live-action, it would essentially have to be rewritten completely, thus rendering the question moot. I’d personally find Maya no Souretsu to be a great over-written, campy, creepy, late-night horror movie, though.

 

24. I’m scared of getting old, really, I feel life can have gruesome ways of pressing, so.. any advice/info/insult on this?

Getting older rocks. And really…what are you going to do about it anyway? Worry about something you can do something about.

 

25. Why do you think boys like Yuri? (and I’m talking about non-hentai yuri)

Girls are pretty, soft and smell nice.

 

26. Based on their characterization, what do you think are the chances of Sachiko and Yumi ending up together (not necessarily in the novels themselves but at least in the imaginary “after the novels” time)?

Zero.

 

27. here’s a question I’ve been asking myself for some time, and I’ll use this occasion to ask it to you. I’m sorry if someone already asked it before.
As a fanfiction reader and writer, what do you think about the concept of throwing the cast of a comedy in a dark and dramatic story?

The wife and I did it in reverse once. ^_^

Writing “hand of god” tragedy is the easiest thing to do. Writing comedy is hard – writing farce that’s even remotely amusing is next to impossible. Writing comedic characters in angsty situations is what nearly every fanfic writer in the world does to start.

 

28. What does IMHO mean?

It means “In my humble opinion” but I’m not likely to ever be accused of being humble, so in my case I use the alternate “In my honest opinion” which is completely true.

 

Well…you know, I was kind of disappointed with your questions. Not very funny, really. You all need to go back to comedy improv class. For the ones I thought weren’t going to be fun to answer, I asked my wife to answer them instead. Because *that* is comedy. ^_^

 



Time for Utter Nonsense!

May 28th, 2007

You may have noticed that I’ve been doing reviews and posts something like 6 days a week recently. Or maybe you haven’t. But I have. :-) And now, I am tired. I am also beginning the last couple of weeks of production work on Yuri Monogatari 5 (which, btw, is going to be brilliant. And I’m not just saying that.) And I start a new job tomorrow. So…no reviews for a couple of days while I reconstruct my daily schedule and figure out where and what I am doing.

In the meantime, as I have done the last few times I needed a break, I am once again taking questions on anything – life, the universe, Yuri, my favorite flavor of jellybean, whether jelly bean is one word or two, Maria-sama ga Miteru, Yuriko, anything. Feel free to post your questions here in the comments field, or email them to me at [email protected]. I do not promise to answer every question, but I’ll do my best. The better the question, the better the answer, usually. Hint, hint. ;-)

The last few times we did this, it was a total scream – I can’t wait for your questions this time!

 



Yuri Manga: Iono-sama Fanatics (English)

May 25th, 2007

Today’s review was brought to you by Infinity Studios, the publisher of the English-language adaptation of Iono-sama Fanatics.

I reviewed this book originally on November 11, 2005. For a discussion of the plot and characters, please read my original review. For today’s review I am going to focus solely on the adaptation to English.

Unusually for me, I’d like to start with some of the good things. I am exceptionally pleased with the general level of reproduction (although my review copy was a PDF and not an actual book, so I can’t tell you how it will look on paper.) Color pages have been retained, which pleases me no end. The notes for the story are mostly very decent. I particularly liked the glosses on the notes about the characters and the roles from Mito Koumon upon which they they were loosely based. That worked for me and I felt that the translators were doing a decent job of keeping us readers included in the in-jokes within the book.

On the other hand…other than the “-sama” for “Iono-sama” they left out honorifics (and we all know how I feel about that.) If you could leave in one honorific, I am at a loss as to why you wouldn’t just leave in the others? The names of the characters are transliterated, which works fine for me (except that Aruje will inevitably be pronounced ah-rooj instead of ar-gee, but oh well…) and I admited a certain amount of uncertainty about some of the names myself when I reviewed it originally. But…Frechet (name transliteration taken from the 2007 Fujieda Miyabi Calendar I got at Comike, so the author’s own choice) is transliterated to “Fletch.” That’s just…I dunno…yucky. Frechet-san just seems tons cooler than Ms. Fletch, doesn’t it?

2015 Update: I was wrong here, but so was Infinity, IMHO. Flèche is her name, and while “Fletch” is the English translation…we don’t usually translate names. Argent was not “Silver.” And we’re past that Victorian “Princess Jade Perfume” bullshittery.

In general, the translation is decent, but the one or two times it isn’t, it’s horribly, disturbingly jarring. The first time it is not the translator’s fault.

There is a scene, late in the book, when Frechet (yes, I am going to continue to use the author’s version of the name) and Arata are making googly eyes at one another – obviously enough that everyone else can see it. Iono-sama jarringly asks if they are on the “L Word” together. I took a look back at the original Japanese and honestly, that particular passage would have been a bear to translate without being, well, crude. The points I take away for mentioning a current (and copyrighted…what’s the chances that they got permission?) TV show I give back because the actual sentence…ugh.

The second horribly egregious translation will not go unnoticed, however. Inexplicably, in the author’s note comic in the back of the book, where the word “moe” was used, it was left untranslated, but the word “Yuri” was translated – as “girl on girl.” Thank you, Infinity, for rendering the genre I live and love into a porn term. I wrote them and let them know that it offended.

It’s always nice to *politely* let companies know that the word “Yuri” can remain untranslated as well as “moe” can or, if they insist on translating it, to please use something less connotative of a porn movie, perhaps something like “lesbian stories” or “girls in love”.

Begin digression/

And while we’re on the topic, let ADV Films know that it annoys you when THEY did that very same thing in Best Student Council, Volume 1. You can reach them here: http://www.advfilms.com/FILMScontact.asp

I encourage you all to explain – politely, please – that Yuri fandom is well established enough that there’s no need to be so crude.

I have already contacted both companies, of course, and asked folks on the Yuricon Mailing List to do so as well. ADV sent me an apology for having offended and said that they’d send my message along to the translators.

In both cases I have no doubt that they did not *mean* to offend, but seriously – Yuri fans are the main audience for Iono-sama. It was, as Fujieda says in his comic, originally created as a Yuri story. (Not surprising, as he does quite a lot of Yuri – click his name in the category sidebar to see some of the others. A fact that, apparently, most other reviewers somehow missed.) I just feel that the companies would never have translated “Yaoi” as “gayboy sex” or “gay porn” and realistically, “girl on girl” is a porn term, not a reasonable way to describe Yuri.

\End digression.

One last bad thing about the translated Iono-sama is that there was a rather large typo on one of the character bios. Not a book killer, but I was kind of surprised it got past the editors, since it was really obvious. And yes, I emailed them about that, as well.

So. What do I think of the English adaptation of Iono-sama? I think it’s a nice attempt, but it falls flat in some key places. I would still recommend the book to Yuri fans, because the characters and story shine through the roughness of the adaptation on their sheer force of wonderfulness. ^_^

Ratings:

Art – 8
Story – 8
Characters – 9
Yuri – 10
Sevirce – 2 (it is, indeed, moe))
English Adaptation – 6 (without the Yuri issue, it would have definitely been higher.)

Overall – 9

Dear English manga companies – Yuri fans really don’t like being condescended to. Please treat us with respect. This may mean that you have to police the FanBoyness of your own staff. “Yuri” means lesbian images and narratives – not just girl on girl action (which if it were a porn anime, would be completely understandable!) We’re not prudes, we’re just certain that Yuri is more than hot lesbo sex. Thanks, Erica

For a Yuri manga that treats Yuri fans with respect, try one of our 100% Yuri manga from ALC Publishing! All honorifics intact and no insults to your intelligence! Yuri Monogatari 4, 5 and 6 – on sale now!